484 entries match your criteria. Entries 401 through 484 are listed here. ⊲ Previous 100
Historical Markers and War Memorials in Germany

By William Fischer, Jr., September 22, 2013
Philipp Melanchthon House and Marker
GEOGRAPHIC SORT
| On Collegienstraße, on the right when traveling east. |
| |
Hier wohnte, lehrte und starb
Philipp Melanchthon.
—————————
Here lived, taught and died
Philipp Melanchthon. — — Map (db m69976) HM |
| |
The members of the union "Old Jungfernröhrwasser", including Lucas Cranach the Younger and Hans Lufft, commissioned the construction of these water mains in 1556.
There were 20 members at the start. The water was taken from the spring area to . . . — — Map (db m70033) HM |
| On Collegienstraße at Wilhelm-Weber-Straße, on the right when traveling east on Collegienstraße. |
| |
The Augusteum was built between 1564 and 1586 under the auspices of August I., Elector of Saxony. This building fulfilled various purposes for the Leucorea, Wittenberg's University. It was used as the medical faculty's institute for anatomy, as . . . — — Map (db m69999) HM |
| On Markt at Collegienstraße, on the right when traveling east on Markt. |
| |
In 1512, the Electoral Chancellor and Wittenberg mayor Christian Beyer built a two-story house here. Around the middle of the 16th Century, the summer courtyard garden which can be reached through the arched gate was created. A third story was . . . — — Map (db m69895) HM |
| On Schloßplatz, on the left when traveling east. |
| |
When Martin Luther came to Wittenberg in 1508 he saw three mighty gates around the heavily fortified town. At this place was the Castle Gate in 1508. In front of this gate was the Castle suburb. In 1805, Alexander I., Emperor of Russia, was in . . . — — Map (db m69888) HM |
| On Elbstraße just north of Wallstraße, on the left when traveling north. |
| |
When Martin Luther came to Wittenberg in 1508 he saw three mighty gates around the heavily fortified town. At this place in 1508 was the Elbe Gate. In front of this gate was the Elbe suburb.
In 1829 the Princess Auguste of Saxony-Weimar came . . . — — Map (db m70145) HM |
| On Collegienstraße, on the right when traveling west. |
| |
When Martin Luther came to Wittenberg in 1508 he saw three mighty gates around the heavily fortified town. At this place in 1508 was the Elster Gate. In front of this gate was the Elster suburb.
On February 22, 1546, the body of Martin Luther . . . — — Map (db m70143) HM |
| On Collegienstraße, on the right when traveling east. |
| |
In 1502 Elector Frederick the Wise founded the old Wittenberg University under the name "Leucorea" as the first sovereign university. The Pope acknowledged it in 1507. Martin Pollich von Mellerstedt, the Elector's personal physician, was the . . . — — Map (db m69969) HM |
| |
The Luther House was originally a monastery built for Augustinian Hermits between 1504 and 1507. Martin Luther entered the monastery as a monk in 1508. The monastery was dispersed in 1522 during the course of the Reformation Movement.
The . . . — — Map (db m70054) HM |
| On Collegienstraße, on the right when traveling east. |
| |
This building was erected in 1536 for Philipp Schwarzerdt, one of the most significant German humanists and reformers, better known as Philipp Melanchthon. Melanchthon's family owned the house until 1604.
The three-storeyed gabled house has . . . — — Map (db m69974) HM |
| On Schlossstraße just west of Elbstraße, on the left when traveling west. |
| |
Theologe und Bauernführer
studierte hier 1518
——————————
Theologian and Peasant Leader
studied here in 1518 — — Map (db m69780) HM |
| On Schlossstraße 0.1 kilometers west of Elbstraße, on the left when traveling west. |
| |
Erfinder des electromagnet. Telegraphen
Geburtshaus
——————————
Inventor of the electro-magnetic telegraph
Birthplace — — Map (db m69820) HM |
| On Schlossstraße 0.1 kilometers west of Elbstraße, on the left when traveling west. |
| |
Education on the Campus
The alterations to the Wilhelm Weber House as part of International Building Exhibition Urban Redevelopment 2010 are creating a place for dialogue between academia, business, politics and the public. The building . . . — — Map (db m69829) HM |
| On Markt at Collegienstraße, on the right when traveling east on Markt. |
| |
Wittenberg's Water-Piping System
a technical monument from the 16th century
1n 1556 a group of distinguished local residents (Hieronymus Krapp, Christoff Kelner, Hans Lufft, Lucas Cranach, Caspar Pfreundt, Conradt Rühel and Christoff . . . — — Map (db m69913) HM |
| |
Schanze 14 Und Der Krieg Von 1864
Diese rekonstruierte Wehranlage ist ein Überrest
aus dem Deutsch-Dänischen Krieg von 1864. Erneut kam es zu einem Krieg um die nationale Zugehörigkeit des Herzogtums Schleswig. Die Dänen
bauten . . . — — Map (db m125089) HM |
| On Rheider Weg just north of Schaepersweg, on the right when traveling north. |
| |
English text:
What is the Danevirke? Over 1000 years ago in the Viking Age, Danes, Frisians, Saxons and Slavs came into contact in this border region between Scandinavia and Central Europe. Danish kings began to fortify the Danevirke . . . — — Map (db m125114) HM |
| On Margarethenwall at Schaepersweg, on the left when traveling west on Margarethenwall. |
| | (English:)
What is the Danevirke? Over 1000 years ago in the Viking Age, Danes, Frisians, Saxons and Slavs came into contact in this border region between Scandinavia and Central Europe. Danish kings began to fortify the Danevirke to secure the . . . — — Map (db m124183) HM |
| On Ochsenweg 0.4 kilometers north of Ellunder Weg, on the right when traveling north. |
| |
English:
From 1940 to 1945 Denmark was occupied by Nazi Germany. The nazi oppression also manifested itself in the border area of Harrislee/Padborg. From 15 September 1944 to 16 February 1945 some 1600 Danish prisoners from the . . . — — Map (db m123975) HM WM |
| On Marienkirchhof just south of Kompagniestraße. |
| |
Hier lebte
Beate Uhse
von 1948 bis 1961
-
(English translation:)
Here lived Beate Uhse, from 1948 to 1961. — — Map (db m123977) HM |
| |
1345 wurde den Flensburgern von ihrem Landesherren die Erlaubnis erteilt, ihre Stadt mit einer Befestigungsmauer zu umgeben. Dabei entstand das "erste" Nordertor. Wie das Tor aussah und ob die Mauer wirklich die ganze Stadt umgab, ist . . . — — Map (db m128412) HM |
| On Norderstrasse just north of Neue Strasse, on the left when traveling south. |
| |
(Danish:)
Opført 1724/25 af bygmester Händel med Francke-stiftelsen i Halle som forbillede.
Bygget af sten fra Duborg Slots ruin med kongelig tilladelse.
Var købmandsbolig vajsenhus, kaserne, tugthus og hotel.
Siden 1920 . . . — — Map (db m124135) HM |
| On Schiffbrücke just south of Norderfischerstraße, on the right when traveling south. |
| | German text:
Mit der Entstehung von Flensburg um 1100 entwickelte sich an der Fördespitze ein mittelalterlicher Handelsplatz, der in den folgenden Jahrhunderten mit Unterstützung der dänischen Landesherren an Bedeutung im gesamten . . . — — Map (db m128187) HM |
| On Norderstrasse at Norderfischerstrasse, on the right when traveling north on Norderstrasse. |
| |
Hier wohnten
Karl Weiß (*1872) · Antonie Weiß (*1875)
Amalie Weiß (*1900) · Rosine Weiß (*1899)
Selma Weiß (*1901) · Christof Weiß (*1922)
1935 wurden sie als Ziegeuner in das
Lager Valentinerallee am Stadtrand . . . — — Map (db m123954) HM WM |
| On Norderstrasse at Neu Strasse, on the right when traveling south on Norderstrasse. |
| |
Hier wirkte
Dr. Med.
Wilhelm Mensinga
Geb. 1836, Gest. 1910
Wegbereiter
für Geburtenkontrolle
und
Gesundheitsvorsorge
-
(English translation:)
Here worked Dr. Wilhelm Mensinga, born 1836 - died 1910, a pioneer . . . — — Map (db m123986) HM |
| On Michaelisstraße at Waagegasse, on the left when traveling east on Michaelisstraße. |
| |
von 1518-1522/23 in Erfurt
sein ältestes rechenbuch
„Rechnung auff der linihen”
wurde hier 1518 gedruckt
————————
[lived] in Erfurt from 1518-1522/23.
His first book on . . . — — Map (db m76995) HM |
| On Augustinerstraße 0.1 kilometers west of Johannesstraße, on the right when traveling west. |
| |
erbaut a.d. 1569
————————
built 1569 A.D. — — Map (db m77833) HM |
| On Augustinerstraße at Am Hügel, on the left when traveling west on Augustinerstraße. |
| |
Church organized
beginning of the 11th century
Tower built around 1360
Nave removed 1744
The church has been in the possession
of the Teutonic Order since 1284
————————
Gründung der . . . — — Map (db m76971) HM |
| On Augustinerstraße just east of Am Hügel, on the left when traveling east. |
| |
Hier stand das Geburtshaus
von
Willi Münzenberg
1889 - 1940
Publizist im Widerstand
gegen Hitler und Stalin
————————
Here stood the birthplace
of
Willi Münzenberg
1889 - . . . — — Map (db m77438) HM |
| On Marktstraße at Allerheiligenstraße, on the left when traveling east on Marktstraße. |
| |
1125 als Klosterkircher gestiftet
Seit dem 13. Jh. Pfarrkirche
Ende des 13. Jh. gotischer Umbau
1487 Westturm erneuert
Vesperbild (Pietà) von 1390
———————
1125 Founded as a monastery church . . . — — Map (db m77762) HM |
| On Michaelisstraße at Waagegasse, on the left when traveling east on Michaelisstraße. |
| |
Fassade 1549 im Renaissance-Stil
errichtet
Druckerwerkstatt von
Wolfgang Schenck (seit 1499)
Mathis Maler (bis 1536)
Hier wurden Martin Luthers
Schriften und Adam Rieses
Rechenbücher gedruckt . . . — — Map (db m76992) HM |
| On Augustinerstraße 0.1 kilometers west of Johannesstraße, on the left when traveling west. |
| |
The Protestant Augustinian monastery (1300) in Erfurt, a Lutheran site famous both in Germany and around the world, is a remarkable example of medieval religious architecture. Martin Luther lived, prayed and worked here as a monk from 17 July . . . — — Map (db m76966) HM |
| On Augustinerstraße 0.1 kilometers west of Johannesstraße, on the left when traveling west. |
| |
Hier steht das Elternhaus
des großen Philologen
Friedrich Wilhelm Ritschl
(1806 - 1876)
————————
Here is the childhood home
of the great philologist
Friedrich Wilhelm Ritschl . . . — — Map (db m76968) HM |
| On Gotthardtstraße just north of Krämerbrücke (Merchant's Bridge), on the right when traveling north. |
| |
Hier wohnte Christoph Martin Wieland
Professor an der Philosophischen fakultät
der Universität Erfurt - von 1769 - 1772
————————
Here lived Christoph Martin Wieland
Professor on the . . . — — Map (db m77018) HM |
| On Michaelisstraße at Fürthmuhlgasse, on the left when traveling east on Michaelisstraße. |
| |
Ehem. grosses kolleg
und sitz des rektors der
alma mater erfordiensis
um 1500 - 1550
Durch bomben zerstört 9.Feb.1945
Teilrekonstruktion 1983
————————
Former large lecture hall . . . — — Map (db m76979) HM |
| On Fischmarkt at Rathausgasse, on the right when traveling west on Fischmarkt. |
| |
1310 Erste schriftliche Erwähnung als „das Anwesen, durch das man zur Synagoge geht” Besitzer ist der Jude Abraham, Sohn des David. Einen Teil des Grundstückes hatte bereits von dieser Zeit die Erfurter jüdische Gemeinde als Zugang zur . . . — — Map (db m82773) HM |
| On Johannesstraße at Augustinerstraße, on the left when traveling east on Johannesstraße. |
| |
Musterbau der flächenhaften Stadterneuerung im Rahmen einer differenzierten architektonischen und städtebaulichen Gestaltung im industriellen Wohnungsbau. Auftakt zur Umgestaltung der nördlichen innerstadtbereiche in den letzten Jahren der DDR. . . . — — Map (db m76960) HM |
| On Augustinerstraße just west of Johannesstraße, on the right when traveling west. |
| |
1930 errichtet
Funktionalbau im Stil der Neuen Sachlichkeit
Architekt Theo Kellner
Bildhauer Hans Walther
————————
Built in 1930
Functionally built in the New Objectivity style . . . — — Map (db m76964) HM |
| On Michaelisstraße at Fürthmuhlgasse, on the left when traveling east on Michaelisstraße. |
| |
Um 1392 Wohnhaus des
Amplonius Ratingk
1565 im Stil der Renaissance
umgebaut
Druckerwerkstatt von
Melchior Sachse seit 1525
Hier wurde Luthers Bibel-
übersetzung und der
Straßburger Eulenspiegel
gedruckt . . . — — Map (db m76977) HM |
| On Marktstraße at Domplatz, on the right when traveling east on Marktstraße. |
| |
Hier stand
das Geburtshaus
von
Johann
Christian Kittel
(1732 - 1809)
Komponist und Schüler
J. S. Bachs
————————
Here was
the birthplace of
Johann
Christian Kittel
(1732 - . . . — — Map (db m77389) HM |
| On Predigerstraße just south of Fischmarkt, on the left when traveling south. |
| |
Here lived the evangelical
clergymen and teachers
Johann Matthäus Meyfart
(1590 - 1642)
Caspar Friedrich Lossius
(1753 - 1817)
————————
Hier wohnte die ev.
Geistlichen und . . . — — Map (db m77099) HM |
| On Johannesstraße at Franckestraße, on the right when traveling west on Johannesstraße. |
| |
1217 Kirche urkundl. erwähnt
1469-1486 gotischer Neubau
1819 Kirchenschiff abgebrochen
Dient der Augustinerkirche als Glockenturm
————————
1217 Church mentioned in documents
1469-1486 . . . — — Map (db m76956) HM |
| On Krämerbrücke at Benediktsplatz, on the left when traveling east on Krämerbrücke. |
| |
Älteste urkundliche erwähnung als holzbrücke im Jahre 1117, durch Brand mehrere Male zerstört. In Stein erbaut im Jahre 1325. Die Brücke lag auf der Wegstrecke der ost-west-handelsstrasse Kiew-Breslau-Erfurt-Frankfurt/Main. . . . — — Map (db m77017) HM |
| |
Erbaut zwischen der
Michaeliskirche und dem wohnhaus
von Dr. Johannes Bonemilch (1430-1510)
aus Laasphe
Dr. Johannes Bonemilch studierte
und lehrte an der Universität Erfurt
deren rektorat er dreimal inne hatte
Als weihbischof ist . . . — — Map (db m76984) HM |
| On Augustinerstraße at the River Gera, on the left when traveling south on Augustinerstraße. |
| |
ehemalige
Lehmannsbrücke
Älteste Erfurter Brücke, erstmalig im Jahre 1108
erwähnt, 1342 als steinerne Brücke mit 4 Bögen
errichtet, 1977 durch einen Neubau ersetzt.
————————
Former . . . — — Map (db m77808) HM |
| On Augustinerstraße 0.1 kilometers west of Johannesstraße, on the left when traveling west. |
| |
Erfurt, the current regional capital of the Free State of Thuringia, was established in 742, and with 200,000 inhabitants, is the largest city in Thuringia as well as its commercial, spiritual, cultural and political centre. Situated in the . . . — — Map (db m76967) HM |
| |
Eintritt in das Augustiner-Eremiten-Kloster
zu Erfurt
17. Juli 1505
Der wahre Schatz der Kirche ist das allerheiligste Evangelium von der Herrlichkeit und Gnad Gottes.
(62. der 95 Thesen zum Ablaß)
17. Juli 2005 . . . — — Map (db m77834) HM |
| On Michaelisstraße at Allerheiligenstraße, on the right when traveling east on Michaelisstraße. |
| |
1183-1200
als Pfarrkirche errichtet
Ende 13.Jh. und Anfang 15.Jh.
gotischer Bau
Ehem. Universitätskirche
1522 Predigt Martin Luthers;
hier wurde der Reformator
Johannes Lang beigesetzt
————— . . . — — Map (db m76981) HM |
| On Meister-Eckehart-Straße at Paulstraße, on the right when traveling south on Meister-Eckehart-Straße. |
| |
Church founded before 1187
Church built 1465-1468
Tower restored 1737
Destruction of the nave
in the first half of the 18th century
through fire and demolition
————————
Gründung der . . . — — Map (db m77100) HM |
| On Meister-Eckehart-Straße at Predigerstraße, on the left when traveling south on Meister-Eckehart-Straße. |
| |
Constructed about 1270
Gothic building completed in 1488
Former abbey of
the Dominican Order
with major parts dating
to the Middle Ages
Work Supervisor Eckhart
(*1260 †1328)
Evangelical since 1525 . . . — — Map (db m77106) HM |
| On Fischmarkt, on the right when traveling north. |
| |
1275 Vorgängerbau erstmals erwähnt
1869-82 neogotischer Neubau
Neogotische Innenausstattung
mit Gemälden zur Geschichte
Erfurts und Thüringens
———————
Predecessor mentioned in 1275
for the . . . — — Map (db m77764) HM |
| On Comthurgasse 0.1 kilometers east of Schildgasse, on the left when traveling east. |
| | . . . — — Map (db m77809) HM |
| On Fischmarkt at Rathausgasse, on the left when traveling south on Fischmarkt. |
| |
Sparkasse am Fischmartk
1934/35 errichtet
Bau im Stil der neuen
Sachlichkeit
Reliefgestaltung zum Thema
„Die Laster und die Tugenden”
Bildhauer Hans Walther
————————
Savings . . . — — Map (db m77071) HM |
| On Michaelisstraße just east of Allerheiligenstraße, on the right when traveling east. |
| |
Mittelalterliches Gebäude,
1534 und 1561
im Renaissance - Stil umgebaut
Im Innern gotische Architekur -
elemente erhalten;
Waidheimulerhaus mit großen
Waidspeicher im Hof
English translation:
Medieval building,
1534 . . . — — Map (db m82806) HM |
| On Fischmarkt, on the right when traveling south. |
| |
Um 1250 erwähnt
1562 im Hochrenaissance - Stil
erbaut
Waidhändlerhaus;
wird seit 1978
als Kunstgalerie genutzt
————————
Mentioned around 1250
Re-built 1562 in the High Renaissance . . . — — Map (db m77042) HM |
| |
Site of the camp for Soviet prisoners of war, 1941-1945
————————
Gelände des lagers für sowjetische Kriegsgefangene, 1941-1945 . . . — — Map (db m76862) HM WM |
| | On this site was the infamous “Little Camp”. Separated by only a barbed-wire fence from the Main camp, its inmates were subjected to the greatest suffering of all those at Buchenwald. Begun in late 1942, its first inmates were Polish, . . . — — Map (db m134689) HM |
| | Knight's Bath
The main castle building and other surviving structures were restored between 1838 and 1891. Parts of the castle that had been lost, for example the keep and the heated hall building, were reconstructed in their historical form. . . . — — Map (db m83921) HM |
| | South Tower
Substantial fortications must have always been in place on Wartburg Castle’s vulnerable south side, so it is reasonable to assume that the early 14th century tower replaced an even earlier structure. This three-storey tower, which . . . — — Map (db m83981) HM |
| Near Blutstraße just north of the GDR Buchenwald Memorial, on the left when traveling north. |
| |
Access to Buchenwald Concentration Camp was initially gained by way of a narrow forest road which had served traffic over Ettersberg Mountain for centuries. Its reconstruction as an eight-metre-wide concrete road began in the summer of 1938. The . . . — — Map (db m76930) HM |
| |
Position of the "Goethe's Oak"
————————
Standort der „Goethe-Eiche”
————————
[French and Russian text not translated] — — Map (db m76562) HM |
| |
This barrack has been mistaken for the seat of the "Political Department" for a long time.
"Political Department" was the name of the Gestapo branch office (secret state police) located in a wooden barrack behind this building and destroyed . . . — — Map (db m76521) HM |
| |
In honour of the memory of the members of the British and Canadian Forces murdered in Buchenwald Concentration Camp. The lives of four British patriots were saved by the solidarity of German antifascists.
They were all imprisoned in Block 17. . . . — — Map (db m76558) HM WM |
| |
Memorial stone (placed) 1970
The translation of the Cyrillic inscription reads:
Block 45
Bulgarian political prisoners of the concentration camps. From the Dachau, Radeberg, Buchenwald camps. Former students from Dresden and Bratislava. . . . — — Map (db m76730) HM |
| |
[Title is text]
————————
[French and Russian text not transcribed] — — Map (db m76920) HM |
| |
Camp Headquarters was the office of the camp commandants Karl Koch (1937-1941) and Hermann Pister (1942-1945) and of the commandant's staff. The wooden barrack of the adjutant's office originally formed the western wing of the building. The . . . — — Map (db m76529) HM |
| |
Camp road between blocks (stone barracks), SS photograph, 1943
—————————
Lagerstraße zwischen Steinblocks, SS-Foto 1943
————————— . . . — — Map (db m76729) HM |
| |
In view of the growing numbers of dead, the SS had a crematorium built in 1940 and extended in 1942. The company Topf & Söhne from Erfurt, developed and delivered the crematorium ovens. About 1,110 people were strangled in the Corpse Cellar. . . . — — Map (db m76539) HM WM |
| |
This depot as used by the SS to store the civilian clothing and personal possessions of the inmates, as well as the uniforms, shoes and metal eating utensils used in the camp. The inmates were sent by the tens of thousands from the railway . . . — — Map (db m76565) HM |
| |
Dog compound of the SS military command headquarters, built in 1938
————————
Hundezwinger des SS-Kommandanturstabes, erbaut 1938
———————— . . . — — Map (db m76927) HM |
| |
Eternal Glory
The great son of the German people,
the leader the German working class
Ernst Thälmann
on 18th August 1944
at this point of fascism
was murdered
————————
Ewiger . . . — — Map (db m76540) HM WM |
| |
No one said farewell
No one erected a cross or a stone
but they live
as long as people remember
the more than 27,000 women and girls
from over 30 countries who in 1944 and 1945
were detainees in 27 outside
sub-camps of Buchenwald . . . — — Map (db m76557) HM |
| |
Title is text
[French and Russian text not translated] — — Map (db m76531) HM |
| |
Measuring three kilometres in length, the asphalt-covered guard path was an important element of the concentration camp surveillance system. At night, after the SS had left the camp, guards patrolled between the twenty-two watchtowers located . . . — — Map (db m76921) HM |
| |
Photo taken secretly by the French inmate Georges Angeli
————————
Insgeheim von dem französischen Häftling Georges Angeli aufgenommen
———————— . . . — — Map (db m76559) HM |
| |
photograph, April 1945 / Foto April 1945
[French and Russian text not transcribed] — — Map (db m76537) HM WM |
| |
[Title is text - French and Russian text not transcribed]
“So that the generation to come might know, the children, yet to be born, that they too may rise and declare to their children.” (Psalm 78:6) — — Map (db m80867) HM WM |
| |
Die vernichtung des Nazismus mit seinen wurzeln ist unsere losung
Der aufbau einer neuen welt des friedens und der freiheit ist unser ziel
————————
The destruction of Nazism and its roots . . . — — Map (db m76953) HM |
| |
In October 1939, 2098 Polish patriots came to this special camp. 1650 died in 5 months. 123 were locked in a barbed wire cage where after 12 days they froze and starved to death. They suffered and died for the freedom of Poland. . . . — — Map (db m76538) HM WM |
| |
Memorial to murdered Sinti and Romany Gypsies
————————
Denkmal für die ermordete Sinti und Roma
————————
[French and Russian text not . . . — — Map (db m76813) HM |
| |
Block 1 • 7 • 13 • 19 • 25 • 30
Lager sowjetischer kriegsgefangener. Allem völkerrecht zum hohn wurden sowjetische soldaten in Buchenwald gefangengehalten. Neben schwerster arbeit wurden sie grausam gequalt und viele starben. trotz . . . — — Map (db m76865) HM WM |
| |
The barracks of the SS guard detachment, built in 1937/38
Temporary infirmary, April/May 1945
On April 15, 1945, the 120th Evacuation Hospital of the 3rd United States Army arrived in Buchenwald Concentration Camp. Their mission was to . . . — — Map (db m76929) HM |
| |
[Title is text]
————————
[French and Russian text not transcribed] — — Map (db m76916) HM |
| |
Means of punishment and work
————————
Straf- und Arbeitsmittel
————————
[French and Russian text not transcribed] — — Map (db m76556) HM |
| |
Storage cellar of the inmates' kitchen,
built in 1938/39
————————
Vorratskeller der Häftlingsküche,
erbaut 1938/39
————————
[French and . . . — — Map (db m76560) HM |
484 entries matched your criteria. Entries 401 through 484 are listed above. ⊲ Previous 100