On Calle de Salduba south of Echegaray y Caballero, on the right when traveling south.
En este lugar atentó el terrorismo contra personas civiles y militares de la Academia General Militar. Sucedió el día 30 de enero de 1987. Zaragoza guarda aquí conmovida la memoria permanente de las victimas.
English . . . — — Map (db m233268) HM WM
On Calle de Tomás Castellano at Plaza de Santa Engracia, on the right when traveling north on Calle de Tomás Castellano.
Basílica de Santa Engracia
∙ Edificio. Siglos XVI y XIX
∙ Portada renacentista. Siglo XVI. Gil Morlanes, padre e hijo
∙ Bien de Interés Cultural
Cripta de los Mártires: Sarcófagos paleocristianos
Siglo IV . . . — — Map (db m234333) HM
On Plaza Santiago Sas at Calle de Alfonso I, on the left when traveling east on Plaza Santiago Sas.
El promotor y realizador de la nueva Calle de Don Alfonso I fue Don Antonio Candalua y Uribe, Alcalde Corregidor de la ciudad. Se culminó su apertura en 1868 y en 1916 los edificios que la conforman finalizaron su construcción. Su nombre . . . — — Map (db m234284) HM
On Calle de San Diego at Paseo de la Independencia, on the left when traveling west on Calle de San Diego.
Calle San Diego Lugar donde se ubicó el Colegio de San Diego “Orden Franciscana” Este tramo de calle hasta el año 2001 se denominó Fray Diego Murillo
English translation San Diego Sreet Here was where the . . . — — Map (db m234276) HM
On Plaza de Nuestra Señora del Pilar at Calle Ximénez de Embún, on the right when traveling west on Plaza de Nuestra Señora del Pilar.
A la memoria de los cargos electos y empleados municipals del Ayuntamiento de Zaragoza asesinados tras el golpe militar de julio de 1936 contra la legalidad constitucional de la Segunda República Aladrén Monterde, Bernardo (Teniente de . . . — — Map (db m233453) HM WM
On Calle de Damián Forment north of Calle de Santiago, on the right when traveling north.
El Templo del Pilar en los Sitios La basílica de Nuestra Señora del Pilar presentaba ya en la época de los Sitios su planta actual, aunque carecía de las torres, cúpulas y fachada presentes. Era muy importante su valor como símbolo, . . . — — Map (db m235471) HM
On Avenida de César Augusto at Calle del Conde de Aranda, on the right when traveling south on Avenida de César Augusto.
Escolapios y Palacio de los Luna
El cruce formado por la Avenida César Augusto, el Coso
Alto y la Calle Conde de Aranda se conocía en la época
de los Sitios como plaza de las Estrébedes, lugar donde
se concentraban los defensores . . . — — Map (db m234258) HM
On Plaza de Nuestra Señora del Pilar at Plaza de la Seo, on the left when traveling east on Plaza de Nuestra Señora del Pilar.
La Junta del Centenario de Goya, que recibió este mausoleo de los herederos de la familia Goichoechea y de la municipalidad de Burdeos, hace donación de él a la inmortal ciudad de Zaragoza. Abril MCMXXVIII
Ici fut inhume le 17 . . . — — Map (db m234441) HM
On Plaza de José Sinués Urbiola at Calle de Don Jaime I, on the right when traveling west on Plaza de José Sinués Urbiola.
La Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Zaragoza Aragón y Rioja en el año de su centenario al que fue su Director Excmo. Sr. D. José Sinués y Urbiola Años 1933-1965 Zaragoza Octubre 1976
English translation La Caja . . . — — Map (db m237387) HM
On Plaza de la Seo west of Calle del Sepulcro, on the left when traveling west.
La Seo de San Salvador ∙ Ábside románico. Siglo XII
∙ Conjunto mudéjar. Siglos XIV-XV-XVI
Parroquieta de San Miguel. Siglo XIV
Cimborrio. Siglos XV-XVI
∙ Capillas. Siglos XVI-XVII
∙ Torre campanil. . . . — — Map (db m234223) HM
On Plaza de España north of Calle San Miguel, on the left when traveling north.
La Real Sociedad Económico Aragonesa de Amigos del País, el dia 20 de marzo del año 1897, acordó levantar por subscrición pública, este monumento en substitución de la antiquísima y veneranda Cruz del Coso, destruida por los proyectiles . . . — — Map (db m235289) HM WM
On Calle del Coso at Calle de Galo Poniente, on the right when traveling west on Calle del Coso.
Palacio de los Condes de Morata o de los Luna
Sede del Tribunal Superior de Justicia de Aragón ∙ Palacio renacentista. Siglo XVI (1551-). Martín Gaztelu Portada. Guillaume Brimbez ∙ Bien de Interés Cultural . . . — — Map (db m234260) HM
On Calle del Coso west of Calle de Galo Poniente, on the right when traveling west.
Al. Ilmo. S. D. Pedro Ma. Ric y Monserrat Baron de Valdeolivos Regente de la R. Audiencia de Aragon Presidente de la Junta Suprema En febrero de 1809 sosten de la ciudad en momentos aciagos Dedican esta memoria en el I Centenario de . . . — — Map (db m235291) HM
On Calle del Conde de Aranda at Avenida de César Augusto, on the right when traveling west on Calle del Conde de Aranda.
Don Pedro Pablo Abarca de Bolea y
Ximénez de Urrea., X Conde de Aranda
Siétamo, 1-VIII-1719 ∙ Épila, 9-I-1798
Grande de España; Presidente del Consejo de Castilla; Teniente General de los Reales
Ejércitos; Embajador en . . . — — Map (db m234216) HM
On Plaza de España south of Calle de Don Jaime I, on the right when traveling south.
Plaza de España La plaza de España (llamada así desde 1940) fue a mitad del siglo XIX el punto de partida para la expansión urbanística de la
ciudad hacia el sur. La constitución del gobierno liberal de 1833
puso en manos de la . . . — — Map (db m234409) HM
On Paseo de la Independencia, on the right when traveling south.
Plaza de España La actual plaza de España se llamaba plaza de San Francisco en la época de los Sitios. Es una zona donde se libraron decisivas batallas, punto de máxima penetración francesa en el primer Sitio.
Convento de San . . . — — Map (db m235832) HM
On Plaza de San Bruno south of Calle del Sepulcro, on the right when traveling south.
Plaza de San Bruno
La plaza de San Bruno debe su nombre al fundador de la Orden
cartuja. Su imagen presidía la entrada a la Hospedería dependiente
de la Cartuja de la Concepción, que se ubicaba en el entorno de la
catedral. Tras . . . — — Map (db m234233) HM
On Calle Diego Dormer at Calle de Jordán de Urriés, on the left when traveling south on Calle Diego Dormer.
Plaza de Santa Marta A los pies de la torre de la Catedral de San Salvador se extiende el antiguo barrio de La Seo. Fue barrio notable y en
él vivieron familias y linajes importantes, muy a menudo
vinculados con cargos y dignidades . . . — — Map (db m234259) HM
On Calle de Alfonso I at Plaza de Santiago Sas, on the right when traveling north on Calle de Alfonso I.
Plaza de Santiago Sas Esta plaza se hallaba en el centro de lo que fue una zona llamada el Trenque de Gimeno Gordo, una maraña de estrechas callejas que comenzaba en la puerta Cinegia y terminaba en la explanada del Pilar
El . . . — — Map (db m234576) HM
On Plaza de la Seo east of Calle de Don Jaime I, on the left when traveling east.
Plaza de la Seo
Bajo la actual plaza de La Seo se encuentra el Museo del Foro
de Caesaraugusta. El foro era el centro de la vida de una ciudad
romana, y Caesaraugusta contó con su recinto forense desde la
fundación, en época de . . . — — Map (db m234219) HM
On Plaza de San Pedro Nolasco north of Calle de San Jorge, on the left when traveling north.
Plaza San Pedro Nolasco
La historia de esta plaza y su entorno inmediato se remonta
muchos años atrás. En su subsuelo se documentaron restos
de ocupación neolítica, romana, musulmana y judía; parte de
estos vestigios se pueden . . . — — Map (db m237381) HM
On Plaza de Nuestra Señora del Pillar at Calle de Damián Forment, on the right when traveling west on Plaza de Nuestra Señora del Pillar.
El Papa Juan Pablo II visito esta Basilica y oro ante la Santisima Virgen del Pilar 6-XI-1982 10 y 11-X-1984 English translation Pope John Paul II visited this Basilica and prayed before the Blessed Virgin of the . . . — — Map (db m233269) HM
On Calle de Canfranc at Avenida de César Augusto, on the left when traveling east on Calle de Canfranc.
Puerta del Carmen Hasta doce puertas tuvieron los diversos muros de Zaragoza, cuya función era el control de los accesos a la ciudad, tanto de
personas como de mercancías, y su correspondiente pago de impuestos. La puerta del Carmen . . . — — Map (db m234277) HM
On Avenida de César Augusto at Echegaray y Caballero, on the right when traveling north on Avenida de César Augusto.
Murallas Romanas y Torreón de la Zuda
Caesaraugusta, asentada sobre el antiguo núcleo ibérico de Salduie, fue fundada como colonia de Roma unos años antes del cambio de era. Sus primeros pobladores romanos fueron veteranos . . . — — Map (db m233253) HM
On Calle de Don Hernando de Aragón at Route N-232, on the right when traveling north on Calle de Don Hernando de Aragón.
La Ciudad Honra a sus Funcionarios Miguel Ángel Navarro (arquitecto) y Joaquín Tobajas (escultor) Materiales: Latón y cobre (ornamentación); granito (pedestal y obelisco) Monumento conmemorativo dedicado a los trabajadores . . . — — Map (db m235287) HM
On Calle de Hernán Cortés at Route N-330, in the median on Calle de Hernán Cortés.
D.O.M./ Hanc Carmeli portam/ pec. pub. a fundamentis exsuscitatam/ D. Michaelis de Losilla caesaraug. civis/ opibus liberalitate munificentia/ auctam decoratam perfectam/ qua civibus caesaraugustanis/ ad regem proficiscentibus/ et . . . — — Map (db m234408) HM
On Paso de Pamplona (Route N-330) at Calle de Hernán Cortés, on the left when traveling south on Paso de Pamplona.
Puerta del Carmen Es una de las históricas puertas de entrada de la ciudad de Zaragoza. Fue construida por el arquitecto Agustín Sanz en el año 1792. Su estructura, a modo de arco triunfal romano, sufrió una intensa actividad bélica . . . — — Map (db m234331) HM
On Plaza del Portillo at Calle del Conde de Aranda, on the right when traveling south on Plaza del Portillo.
Iglesia de Nuestra Señora del Portillo
Conjunto barroco. Siglo XVIII (1702-1731)
José Borgas y Gaspar Serrano
Reconstrucción y fachada. Siglo XIX (1827)
José de Yarza Miñana
Bien de Interés Cultural
English . . . — — Map (db m236723) HM
On Calle del Conde de Aranda east of Plaza del Portillo, on the right when traveling east.
Plaza del Portillo Las calles de esta zona de la ciudad fueron escenario de duros combates durante los Sitios de Zaragoza, por ser uno de los enclaves más importantes de la defensa zaragozana frente a las tropas napoleónicas. . . . — — Map (db m237125) HM
On Calle del Conde de Aranda east of Plaza del Portillo, on the right when traveling east.
Plaza del Portillo Monumento a los Sitios de Zaragoza
Agustina Zaragoza ∙ 2 de julio de 1808
Mariela Sancheo ∙ Casta Alvarez ∙ Maria Agustin Rev Madre Maria Rafols ∙ Condesa de Bureta ∙ Josefa Amar . . . — — Map (db m237249) WM
On Calle de los Diputados south of Calle de Santa Lucía, on the right when traveling south.
La Aljafería Tras los sucesos del 2 de mayo
de 1808 en Madrid, y conforme iban llegando las noticias a
todas las capitales españolas, se fueron produciendo motines
antifranceses en muchas de ellas. El de Zaragoza fue el 24 de . . . — — Map (db m236721) HM
On Calle de los Diputados at Avenida de Madrid, on the right when traveling south on Calle de los Diputados.
Palacio de la Aljafería Situado extramuros de la medina de Saraqusta, nombre que los musulmanes dieron a Caesaraugusta, el castillo de la Aljaferia
tiene un controvertido origen. El más aceptado es el
campamento militar llamado . . . — — Map (db m236636) HM
On Calle de Ramón Pignatelli at Calle de José Zamoray, on the right when traveling east on Calle de Ramón Pignatelli.
Calle Ramón Pignatelli, 43 Grado de protección: interés Ambiental Edificio industrial convertido en viviendas con
una primera remodelación del arquitecto Julio
Bravo, quien añade una planta. Más tarde,
Teodoro Ríos transforma la . . . — — Map (db m237380) HM
On Calle de Ramón Pignatelli east of Calle de la Escopetería, on the right when traveling east.
Calle Ramón Pignatelli, 63
Grado de protección: interés ambiental
Se remodela en el año 1911 y se le añade una
planta. Decoración en estilo modernista de ese
mismo año, con motivos florales y figurativos. En el
alero, . . . — — Map (db m237254) HM
On Calle de Ramón Pignatelli east of Calle de la Escopetería, on the right when traveling east.
Calle Ramón Pignatelli, 65
1910 Grado de protección: interés ambiental.
Su arquitecto es Félix Navarro, el mismo del Teatro Pignatelli, Teatro Goya y Mercado Central. Interesant la relectura que se hace sobre el trabajo del . . . — — Map (db m237252) HM
On Calle de Ramón Pignatelli east of Calle de la Escopetería, on the right when traveling east.
Calle Ramón Pignatelli, 67
1902 Grado de protección: interés ambiental.
Su arquitecto es Félix Navarro, el mismo del
Mercado Central y de los Teatros Pignatelli y
Goya. En la fachada, relieves en ladrillo y
decoraciones . . . — — Map (db m237250) HM
On Calle de Ramón Pignatelli east of Calle de Escopetería, on the left when traveling east.
Calle Ramón Pignatelli, 70
Siglo XVII
Grado de protección: interés Ambiental
Reforma en 1866 por el arquitecto José de
Yarza, elevación de una planta en 1872 y otra
reforma al inicio del siglo XX. Puerta interior
de estilo . . . — — Map (db m237378) HM
On Avenida de César Augusto at Calle del Arco de San Ildefonso, on the right when traveling south on Avenida de César Augusto.
Iglesia de Santiago el Mayor antes San Ildefonso
Iglesia barroca. Siglo XVII (1651-1695). Felipe Busiñac y Borbón Bien de Interés Cultural
English translation Church of Santiago el Mayor formerly San . . . — — Map (db m235473) HM
On Calle Leopoldo Panero, on the right when traveling south.
En esta casa se alojó Sir John Moore
General en el jefe del ejército
británico, aliado de España en la guerra de la independencia, a finales de Diciembre de 1808 pocos dias antes de morir, al frente de sus tropas, en la batalla de . . . — — Map (db m222150) HM WM
On Moll de Bosch i Alsina at Rambla de Mar, on the right when traveling north on Moll de Bosch i Alsina.
Catalá La Rambla de Mar és un pont i passeig sobre l'aigua que prolonga les populars Rambles fins al moll d'Espanya. Projectada el 1994 pels arquitectes Albert Viaplana i Helio Piñón (autors
també del projecte de l'edifici . . . — — Map (db m232455) HM
On Rambla de Santa Mònica, on the left when traveling south.
(Catalan:)
Poeta, narrador, dramaturg,
critic i traductor
Va néixer en aquesta casa
Setmana de la Poesia 2008
-
(English translation:)
Poet, narrator, playwright, critic and translator
Was born . . . — — Map (db m140442) HM
On Rambla de Canaletes, on the right when traveling north.
(Catalan:)
"Aqui, el 16 de juny de 1937,
els seus companys veiérem per
darrera vega da Andreu Nin (1892-1937),
Secretari Polític del P.O.U.M.,
Lluitador pel Socialisme i la Llibertat,
Víctima de L'Stalinisme.
Els . . . — — Map (db m141128) HM
On Carrer de la Canuda at Carrer del Duc, on the left when traveling east on Carrer de la Canuda.
(Catalan:)
En aquesta casa va neixer l'artista
Antoni Tàpies i Puig
(Barcelona 1923 - 2012)
-
(English translation:)
In this house was born the artist, Antoni Tàpies i Puig (Barcelona 1923 - . . . — — Map (db m140616) HM
On Carrer d’Espolsa-sacs at Carrer Comtal, on the left when traveling south on Carrer d’Espolsa-sacs.
En el segle XV on
hi ha aquest carrer,
donaven les finestres del
convent que al carrer de
Mont-sió tenien els monjos
agustins, coneguts per frares
del sac. Vestien hàbits de
sargil sense forma, talment
un sac, els quals no . . . — — Map (db m216264) HM
On Carrer de les Moles, on the left when traveling north.
Ja en el segle XIV, el carrer
prengué el nom actual “De
Les Moles” perque en aquest lloc sota
la muralla, hi havia varis “picapedrers
o molers", que obraven moles
per moldre i també per esmolar.
(English . . . — — Map (db m216257) HM
On Carrer dels Arcs at Plaça Nova, on the right when traveling east on Carrer dels Arcs.
(Catalan:)
Aquí hi hagué es
Casal de Montserrat
On, del 1947 al 1965,
s'hostarjaren grups i entitats
que lluitaren pel redreçament de
Catalunya.
-
(English translation:)
Here was . . . — — Map (db m140607) HM
On Via Laietana at Carrer de Julià Portet, on the right when traveling south on Via Laietana.
(Spanish:)
En 1929 entró en funcionamiento la Jefatura Provincial de Policía en el número 43 de la Via Laietana. Después de su constitución, la Generalitat de Cataluña emplazó allí la Comissaria General d'Ordre . . . — — Map (db m198139) HM
Aquí s'instal·là l'estudi dels
fotògrafs Napoleon,
anys 1853-1933
i es realitzà la primera projecció
cinematogràfica a Barcelona, amb un apparell Lumière, el
10-12-1896.
(English translation:) . . . — — Map (db m197915) HM
(Catalan:)
El compositor polonès
Frederic Chopin
(Żelazowa Wola, Polonia 1810 - Paris 1849)
s'hostajà en aquest hotel durant
la seves visites a Barcelona,
els anys 1838 i 1839
200è aniversari del . . . — — Map (db m140438) HM
On Carrer de Ferran, on the right when traveling north.
(Catalan:)
Militant de la Unió de Joves
Marxistes-Leninistes
Assassinat per les forces d'ocupació
l'11 de setembre de 1978
-
(English translation:)
Militant of the Marxists-Leninist Union of . . . — — Map (db m141133) HM
On Plaça del Duc de Medinaceli at Carrer Ample, on the left when traveling east on Plaça del Duc de Medinaceli.
(Catalan:)
En aquest lloc
aleshores ocupat per l'antic casal
dels comtes de Sant Coloma
nasque el dia 21 d'abril de l'any 1824
en Josep Anselm Clavé
music i poeta popular
fundador de les associacions chorals
. . . — — Map (db m141197) HM
On Carrer de n'Amargós, on the left when traveling north.
L'Any 1842 s'inaugura l'enllumenat
amb gas a Barcelona, des de la Barceloneta a la plaça de Santa Maria del Mar,
més tard a la Rambla. Però com que es
feia difícil la canalització, allí on aquesta
no hi podia arribar, es va . . . — — Map (db m202472) HM
(Catalan:)
La Gran Eixida Filològica (1921-2021)
L'any 1921 partia des d'aquest Port Vell de Barcelona i provinent de Mallorca una expedició lingüística que recorreria durant sis mesos Catalunya i les terres valencianes amb . . . — — Map (db m201256) HM
Lyceum Club De Barcelona
(1931-1939)
Aquí va tenir la seva seu
aquesta agrupació femenina
que sota el lema
"Llibertat i cultura"
va ser espai de sororitat
(English translation:)
This women's group . . . — — Map (db m197664) HM
On Carrer de les Moles, on the right when traveling north.
Exímia Cantatriu
i Professora de Cant al Conservatori Superior de Música del Liceu.
Medalla de la Ciutat de l'Excm. Ajuntament
Medalla al Mèrit Artístic de l'Excma. Diputació Provincial
Fou la primera dona que cantà amb la Banda . . . — — Map (db m197963) HM
(Catalan:)
Miquel Llobet i Solés
(Barcelona 1878 - 1938)
Guitarrista i Compositor
En aquesta casa va néixer el virtuós
músic català, precurso de l'escola
moderna de la guitarra clàssica
-
(English . . . — — Map (db m140580) HM
A Pere Pruna - Pintor
Que visqué en aquesta casa
MCMIV LXXVII
(English translation:)
In honor of the painter, Pere Pruna (1904-77), who lived in this house. — — Map (db m197646) HM
(Catalan:) La plaça Vila de Madrid obeeix a un projecte urbanístic de finals
del anys cinquanta del segle XX. Bona part del solar va estar
ocupat pel Convent de Santa Teresa de les les carmelites descalces.
La comunitat, . . . — — Map (db m142379) HM
On Plaça dels Traginers at Baixada de Viladecols on Plaça dels Traginers.
(Catalan:) Torre de planta circular que defensava
l'angle est de la muralla romana de Barcino. Correspon al segon recinte emmurallat de la ciutat,
construït al segle
IV dC.
(Spanish:) Torre de . . . — — Map (db m142284) HM
On Carrer Sots-tinent Navarro at Carrer de Jaume I, on the right when traveling south on Carrer Sots-tinent Navarro.
(Catalan:)
Tram de muralla i
torres de planta quadrangular corresponents a la segona
muralla de Barcino
(segle IV dC). Es pot
observar com en diferents èpoques s'han
aixecat edificis a
sobre de la construcció romana . . . — — Map (db m142058) HM
On Baixada de Caçador at Carrer del Sots - Tinent Navarro, on the left when traveling west on Baixada de Caçador.
(Catalan:)
Llenç de muralla i torre quadrangular del
segon recinte emmurallat de Barcino (segle IV dC). Posteriorment, i aprofitant
l'estructura defensiva
de la ciutat romana,
s'hi construiren edificacions a . . . — — Map (db m142063) HM
On Carrer del Correu Vell at Carrer d'En Groc on Carrer del Correu Vell.
(Catalan:) Llenç de mur i dues
de les torres quadrangulars pertanyents l
segon recinte emmurallat de Barcino (segle IV dC). Al segle XIV,
es va construir sobre
aquest tram de muralla la casa de . . . — — Map (db m142310) HM
(Catalan:)
Aquí visqué i escriví (1930)
Rómulo Gallegos
Novelista eminent
President de la Republica
de Venezuela
Caracas 1884-1969
- (English translation:)
Here lived and wrote . . . — — Map (db m140584) HM
On Carrer de n'Amargós at Carrer Comtal on Carrer de n'Amargós.
Salvador Casañas i Pagès
Cardenal Casañas
Bisbe de Barcelona i d'Urgell
va néixer el 5 de Setembre
de 1834 en el no 11 d'aquest
Carrer d'Amargós
(English translation:)
Salvador Casañas i . . . — — Map (db m216149) HM
On Plaça del Pi at Carrer Cardenal Casañas, on the left when traveling east on Plaça del Pi.
Per la porta d’aquesta farmacia anomenada aleshores Botica Central, Àngel Guimerà va entrar al món de les lletres catalanes. Josep Miracle
English translation: Through the door of this pharmacy, then called Botica . . . — — Map (db m231474) HM
On Carrer de Cardenal Casañas, 4.4 kilometers west of Placa del Pi, on the right when traveling west.
D.O.M. (Deo optimo maximo)
V Centenario de la Consagracion del Templo Parroquial hoy Basilica de Sta Maria de los Reyes Pino A la memoria del Emmo. Cardenal Casañas en el LII aniversario de su Episcopado . . . — — Map (db m231456) HM
On Carrer del Veguer north of Baixada de la Llibreteria, on the right when traveling north.
Catalá Bugaderia i tintoreria romanes (segle II dC)
Factoria de salaó i garum (segle III dC) Instal·lació de vi (segles III-IV)
Grup Episcopal (segles IV-VII)
Español Lavandería y tintorería romanas (siglo . . . — — Map (db m240015) HM
On Carrer del Call south of Placa de Sant Juame, on the right when traveling north.
Catalá El Call Major. Barri jueu medieval,
segles XII-XIV Carrer del Call Formava part de
la via que creuava
la ciutat romana.
El carrer partia del
portal del Castell
Nou i, en època
medieval, es desvià
i travessà . . . — — Map (db m231877) HM
On Carre d'Avinyó at Carrer del Call, on the left when traveling north on Carre d'Avinyó.
Catalá El Call Major. Barri jueu medieval, segles XII-XIV Els Quatre Cantons del Call: cruïlla de Banys Nous, Boqueria, Avinyó i Call En aquest edifici havia els banys públics fundats l’any 1160 per Abraham Bonastruc, associat al . . . — — Map (db m231475) HM
On Carrer de la Palla south of Placa Nova, on the right.
Catalá Llenç de muralla i dues de les torres quadrangulars pertanyents al segon recinte emmurallat de Barcino (segle IV dC). A l’Edat Mitjana es va edificar sobre la muralla i es van reformar algunes de les obertures orginals de . . . — — Map (db m231659) HM
On Passatge de Maria Canals at Passeig de Gracia, on the right when traveling east on Passatge de Maria Canals.
Passatge de Maria Canals Maria Canals i Cendrós Barcelona 1914-2010 Pianista, pedagoga i creadora del Concurs Internacional de Música Maria Canals
English translation: Maria Canals . . . — — Map (db m231455) HM
On Carrer de Girona at Carrer d'Ausiàs Marc, on the right when traveling north on Carrer de Girona.
En aquesta casa va viure
August Pi i Sunyer
Il·lustre metge i científic
Barcelona 1879-Mèxic 1965
Enterrat a Roses (Empordà)
(English translation:)
In this building lived August Pi i Sunyer . . . — — Map (db m198214) HM
On Carrer de Pau Claris at Carrer de la Diputació, on the left on Carrer de Pau Claris.
A IV d'Octubre de MCMXV
morí en aquesta casa
on havia viscut XXXIII anys
el meravellos singular
pianista
Carles G. Vidiella
que amb el seu art
purissim ennoblí el
sentit musical de la
nostra terra.
In memoriam MCMXXXI . . . — — Map (db m199093) HM
On Paseo de Gracia, on the right when traveling north.
(Catalan:)
En aquest edifici, durant la guerra civil
de 1936-1939, va radicar la delegació
d'euzkadi a catalunya, que tant va
contribuir a les relacions de fraterna
amistat entre ambdos països i que va dur
a terme una meritissima . . . — — Map (db m216696) HM
On Rambla de Catalunya, on the right when traveling south.
El Doctor
Emili Mira i López
1896 - 1964
insigne psiquiatre capdavanter de la salut
mental a Catalunya visque en aquesta casa.
(English translation:)
Dr. Emili Mira i López (1896-1964), a leader in . . . — — Map (db m197974) HM
On Carrer de Balmes, on the right when traveling north.
la lucha contra la injusticia social
En este lugar fue asesinado Francesc Layret i Foix (Barcelona,
1880-1920), politico republicano catalanista y abogado obrero,
comprometido con la lucha por la justicia social.
Fue un . . . — — Map (db m216938) HM
On Passeig de Gràcia just south of Avinguda Diagonal, on the right when traveling north.
En aquesta casa visqué i morí el músic i compositor
Frederic Mompou i Dencausse
(Barcelona 1893 - 1987)
Any 2018
120e aniversari
(English translation:)
In this building lived and died the musician . . . — — Map (db m196115) HM
On Rambla de Catalunya, on the right when traveling north.
El Doctor
Joan Giné i Partagàs
(1836-1903)
Metge insigne, impulsor de la medicina moderna a Catalunya, visque en aquesta casa
Homenatge del Col·legi Oficial de Metges de Barcelona,
am motiu del centenári de la seva . . . — — Map (db m198022) HM
On Gran Via de les Corts Catalanes at Carrer de Roger de Llúria, on the left when traveling east on Gran Via de les Corts Catalanes.
(Spanish:)
Lluís Companys i Jover (El Tarrós, 1882 - Barcelona, 1940) fue abogado de profesión. Su actividad política estuvo vinculada al republicanismo y al obrerismo, y defendió a sus dirigentes ante los tribunales. Fue líder . . . — — Map (db m202246) HM
On Rambla de Catalunya at Carrer d'Aragó, on the left when traveling south on Rambla de Catalunya.
Maria Aurèlia Capmany
Barcelona 1918-1991
En aquest edifici hi va viure
l'escriptora i lluitadora per la
llibertat i la igualtat de la dona.
Va ser Regidora de Cultura de
l'Ajuntament de Barcelona
i Presidenta del PEN . . . — — Map (db m197791) HM
On Gran Via de les Corts Catalanes at Carrer de Pau Claris, on the left when traveling east on Gran Via de les Corts Catalanes.
En aquesta casa va néixer, viure i morir
Maria Canals i Cendrós
(Barcelona 1914 - 2010)
Pianista i pedagoga
In this house was born, lived and died Maria Canals i Cendrós (Barcelona 1914 - 2010), pianist and . . . — — Map (db m195974) HM
On Carrer de Fontanella, on the right when traveling west.
En aquesta casa va neixer
el dia 12 de maig del 1904
Miquel Coll i Alentorn
Enginyer, Historiador i Politic
(1904-1990)
(English translation:)
In this house on the 12th of May, 1904, the engineer, . . . — — Map (db m202098) HM
On Avinguda Diagonal at Carrer de Provença, on the right when traveling west on Avinguda Diagonal.
Barcelona a Narcís Monturiol
Inventor de l'Ictíneo
primer submarí que
va navegar submergit
al port de Barcelona
el 28 d juny d 1859
(English translation:)
Barcelona honors Narcís Monturiol, the . . . — — Map (db m202459) HM
On Rambla de Catalunya close to Carrer de Consell de Cent.
En aquesta casa va neixer, viure i morir Ramon Trias i Fargas 1922-1989
Economista i politic
que fou diputat i senador
regidor de l'Ajuntament de Barcelona
i conseller de la Generalitat de Catalunya
(English . . . — — Map (db m199237) HM
On Carrer de Roger de Llúria at Carrer de Mallorca, on the left when traveling north on Carrer de Roger de Llúria.
Calle dedicada a
Roger de Lauria
Almirante de la Corona
Cataluña y Aragon al
servicio de Pedro III,
Alphons III y Jaime II.
Vencio in Napoles, Rosas
y Cabo Orlando. Muerto
en Valencia en 1305
(English . . . — — Map (db m202452) HM WM
On Rambla de Catalunya, on the right when traveling north.
En esta casa nacio el 26 de noviembre de 1910 Don Teodoro Moscoso, Embajador de los EE UU, Ministro de Industria e impulsor del desarrollo economico en Puerto Rico
(English translation:)
In this building on . . . — — Map (db m197978) HM
On Plaça d'Urquinaona, on the left when traveling west.
(Spanish:)
A partir de la segunda mitad del siglo XX, Barcelona experimentó
un notable crecimiento urbano en el contexto del desarrollismo
franquista. La plaza de Urquinaona se convirtió entonces en un
espacio de . . . — — Map (db m199506) HM
On Plaça del Fossar de les Moreres east of Passeig del Born.
Catalá Als Martires de 1714 Al Fossar de les Moreres no s’hi enterra cap traidor: fins perdent nostres banderes será l’urna de l’honor.
English translation To the Martyrs of 1714 No traitor is buried in the . . . — — Map (db m231838) WM
On Carrer de Santa Maria north of Carrer de l'Espaseria, on the right when traveling north.
Francais Aux morts en défense des libertés et des constitutions de Catalogne au siège de Barcelone (1713-1714)
English To those who died defending the rights and constitutions of Catalonia in the siege of . . . — — Map (db m231661) HM WM
On Carrer de Petritxol, on the left when traveling north.
(Catalan:)
El Rd. Doct.
Antoni
Campillo
i Matheu
1698 - 1779
Illustre historiador
arxiver i diocesà
Visqué i morí en aquest carrer
- (English translation:)
Dr. Antoni Campillo . . . — — Map (db m141119) HM
517 entries matched your criteria. The first 100 are listed above. Next 100 ⊳