Haute-Ville in Québec in Communauté-Urbaine-de-Québec, — Central Canada (French-Canadian)
The Artillery Park
Le park de l’Artillerie
Photographed By Barry Swackhamer, July 28, 2014
1. The Artillery Park Marker
Inscription.
The Artillery Park. Le park de l’Artillerie. English: , The Artillery Park National Site of Canada commemorates 250 years of military activity in the heart of Québec’s fortifications. You can visit these buildings. , Ⓐ The Arsenal Foundry, where you can examine a model of the city of Québec created in 1808. , Ⓑ The Gun Carriage Warehouse, constructed in 1815. , Ⓒ The Dauphine Redoubt and is magnificent Officier’ Mess. , Ⓓ The Officier’s Quarters and the warm décor of the 1830’. , Ⓔ The New Barracks. , French: , Le lieu historique national du Canada du Parc-de-l’Artillerie commémore 250 ans d’activités militaires au coeur de la place forte de Québec. Vous pouvez y visiter ces bâtiments. , Ⓐ La fonderie de l’Arsenal où l’on peut admirer le plan-relief de Québec, maquette de la ville réalisée en 1808. , Ⓑ L’entrepôt d’affûts de canon construit en 1815. , Ⓒ Le redoute Dauphine et son magnifique mess des officiers. , Ⓓ Le logis des officiers et l’atmosphère chaleureuse d’un intérieur des années 1830. , Ⓔ Les Nouvelles casernes.
English:
The Artillery Park National Site of Canada commemorates 250 years of military activity in the heart of Québec’s fortifications. You can visit these buildings.
Ⓐ The Arsenal Foundry, where you can examine a model of the city of Québec created in 1808.
Ⓑ The Gun Carriage Warehouse, constructed in 1815.
Ⓒ The Dauphine Redoubt and is magnificent Officier’ Mess.
Ⓓ The Officier’s Quarters and the warm décor of the 1830’.
Ⓔ The New Barracks.
French:
Le lieu historique national du Canada du Parc-de-l’Artillerie commémore 250 ans d’activités militaires au coeur de la place forte de Québec. Vous pouvez y visiter ces bâtiments.
Ⓐ La fonderie de l’Arsenal où l’on peut admirer le plan-relief de Québec, maquette de la ville réalisée en 1808.
Ⓑ L’entrepôt d’affûts de canon construit en 1815.
Ⓒ Le redoute Dauphine et son magnifique mess des officiers.
Ⓓ Le logis des officiers et l’atmosphère chaleureuse d’un intérieur des années 1830.
Ⓔ Les Nouvelles casernes.
Erected by Parks Canada / Parcs Canada.
Topics. This historical marker is listed in these topic lists: Forts and Castles • Industry & Commerce. A significant historical year for this entry is 1808.
Location.
Click or scan to see this page online
46° 48.782′ N, 71° 12.782′ W. Marker is in Québec, in Communauté-Urbaine-de-Québec. It is in Haute-Ville. Marker can be reached from Rue d'Auteuil close to Rue Saint-Jean. Touch for map. Marker is at or near this postal address: 2 Rue d'Auteuil, Québec G1R 5C2, Canada. Touch for directions.
More about this marker. This marker is located in Artillery Park near the museum.
Also see . . . Fortifications of Québec National Historic Site - Parks Canada. During both World Wars, the Dominion Arsenal played a predominant role in Canada's war efforts. Several thousand men and women of Quebec worked there. In 1945, the Arsenal became part of Canadian Arsenals Limited, a Crown corporation. (Submitted on March 13, 2015, by Barry Swackhamer of Brentwood, California.)
Photographed By Barry Swackhamer, July 28, 2014
2. Detail from the The Artillery Park Marker
Map of Interpretive Panels on the Quebec City Walls and Gates Circuit.
Photographed By Barry Swackhamer, July 28, 2014
3. The Gun Carriage Warehouse
Photographed By Barry Swackhamer, July 28, 2014
4. The Arsenal Foundry, now museum
Photographed By Barry Swackhamer, July 28, 2014
5. Women Workers in Canada’s Military Munitions Industry plaque
Les travailleuses de l’industrie des munitions militaires au Canada
English:
Thousands of women made a significant contribution to the military munitions industry, notably here at the Dominion Arsenal where they began working in 1882. In keeping with contemporary beliefs about women’s innate abilities, they were assigned tasks requiring meticulous and patient work. They skilfully performed the dangerous operations of filling, assembling, and inspecting munitions in privately-owned and state-run plants across the country. During the Second World War, over 7,000 women worked at the Arsenal alone, testifying to the indispensable labour women provided in the defence of Canada.
French:
Des milliers d’ouvrières ont grandement contribué à l’industrie des munitions militaires, notamment ici, à l’Arsenal fédéral, où on les trouve dès 1882. La perception alors répandue de leur nature méticuleuse et patiente confinait les femmes à des tâches particulières. Elles effectuaient de dangereuses opérations de remplissage, d’assemblage et d’inspection des munitions dans des usines contrôlées par l’entreprise privée ou l’État un peu partout au pays. Pendant la Deuxième Guerre mondiale, plus de 7 000 travailleuses ont œuvré à l’Arsenal seulement, témoignant de l’apport indispensable des femmes à la défense du Canada.
This marker is inside the museum on an easel. It awaits permanent installation.
Photographed By Barry Swackhamer
6. Dominion Arsenal during World War II
Credits. This page was last revised on February 9, 2023. It was originally submitted on March 12, 2015, by Barry Swackhamer of Brentwood, California. This page has been viewed 494 times since then and 32 times this year. Photos:1, 2, 3, 4, 5, 6. submitted on March 12, 2015, by Barry Swackhamer of Brentwood, California. • Andrew Ruppenstein was the editor who published this page.