1938 entries match your criteria. The first 100 are listed. Next 100 ⊳
Historical Markers and War Memorials in Mexico

By J. Makali Bruton, December 11, 2019
An additional Aguascalientes Cathedral Marker
GEOGRAPHIC SORT
| On Moctezuma at General Guadalupe Victoria, on the left when traveling west on Moctezuma. |
| | Catedral Basilica Estilo (fachada) Barroco salomonico
Construccion: de 1704 a 1738 Auspiciada por: Sres. Curas Antonio Flores de Acevedo · Juan de Larrea · Miguel Mauza de Zuñiga y Manuel Colon de Larreategui sucesivamente Maestros . . . — — Map (db m145278) HM |
| On Calle Juan de Montoro at Francisco G. Hornedo, in the median on Calle Juan de Montoro. |
| | A los Insurgentes Hijos del Estado que derramaron su sangre por la Independencia de la Patria Jose Pablo Calvillo · Matias de Lara · Jose de los Santos Ugarte Jose Ma. Marentes · Pedro Jose Cordova …Muñoz · … de Leon · Mares · . . . — — Map (db m145551) WM |
| On Prolongación Alameda just east of Glorieta de la Purísima, on the left when traveling east. |
| | Al Benemerito de las Americas Lic. Benito Juarez el Estado de Aguascalientes Nacio el 21 de Marzo de 1806 Falleció el 18 de Julio de 1872 Al Sabio Reformador y Restaurador de la Republica El Patriotismo no mide los sacrificios, . . . — — Map (db m145529) HM WM |
| On 28 de Agosto just north of Alameda, on the right when traveling north. |
| | El dia 23 de Abril de 1915 fue fusilado Catarino Arriola Rochin Superintendente de Trenes de la Division Centro, en la barda poniente de los talleres del ferrocarril de esta ciudad, por ordenes del General Franciso Villa, disgustado . . . — — Map (db m145525) HM |
| On Benito Juárez just west of José María Morelos y Pavón, on the right when traveling west. |
| | El Parian Construccion promovida entre 1828 y 1830 por el gobierno de la ciudad, para sede de un feria comercial anual. Reconstruido entre 1948 y 1952 Reconstruido de nuevo 1981 y 1985 Instituto Cultural de Aguascalientes (1986)
. . . — — Map (db m145594) HM |
| On Avenida Francisco I. Madero at 5 de Mayo, on the right when traveling west on Avenida Francisco I. Madero. |
| | Aguascalientes Gobierno del Estado Secture – Secretaría de Turismo Nissan
Primera Construcción de la Villa, Presidio Militar de 1570
English: First Construction of the Villa, Military Prison . . . — — Map (db m145590) HM |
| On Nieto just east of 5 de Mayo, on the right when traveling east. |
| | Del 1º al 13 de noviembre de 1814, despacho en este lugar el Sr. General Eulalio Gutierrez, electo Presidente de la Republica por la Soberana Convencion Durante esos días este Palacio de Gobierno fue convertido temporalmente en . . . — — Map (db m145593) HM |
| On Avenida Francisco I. Madero just west of Benito Juárez, on the left when traveling west. |
| | Plaza de la Patria Se le impone este nombre a la antigua Plaza de Armas, en ocasión de haber sido remodelada. Las obras respectivas fueron realizadas por el Gobierno del Estado. Con el esfuerzo del pueblo de Aguascalientes, a quien se le . . . — — Map (db m145595) HM WM |
| Near Avenida Ferrocarril 0.9 kilometers south of Federal Route 45, on the left when traveling south. |
| | Barrio de la Estacion En este hermoso Barrio se han conjuntado tradición y modernidad. El más remoto recuerdo nos evoca el manantial de aguas termales le daría su nombre a la ciudad, y sus acequias de aguas cristalinas que de muy . . . — — Map (db m145527) HM |
| On Benito Juárez just north of Avenida Francisco I. Madero, on the right when traveling north. |
| | Ex-Escuela Pía o de Cristo El Camino Real de Tierra Adento una ruta con historia Sus antecedentes se remontan a la Escuel Pía, construida por orden de don Francisco de Rivera y Gutiérrez, como otra de beneficiencia, hacia fines de . . . — — Map (db m145592) HM |
| On De La Rebública just east of Calle Galeana Norte, on the left when traveling east. |
| | Teatro Morelos Estilo Neoclasico Diseñado y construido por Ing. Jose Noriega Construccion auspiciada por Junta de Vecinos Gobierno de D. Rafael Arellano Ruiz E. 1-VIII-1882 Inaugurado Oct 25 de 1885 Gobernador D. Francisco G. Hornedo . . . — — Map (db m145558) HM |
| Near 28 de Agosto just north of Alameda, on the right when traveling north. |
| | Ventura Salazar Ramírez Héroe de Guadalupe, Zac Perdió su vida el 17 de Marzo de 1946, intentando parar el solo el tren de carga que conducia como maquinista y que chocaría con el tren de pasajeros detenido frente a la estación de . . . — — Map (db m145524) HM |
| Near Blvd. Antonio Mijares. |
| | Al celebrarse el CCL aniversario de la fundacion de San José Del Cabo, la II legislatura del H. Congreso del Estado lo declaró, por este día, capital de la entidad y en sesion publica de esta fecha aprobó la iniciativa enviada por el c.
Lic. Angel . . . — — Map (db m60933) HM |
| Near Calle 8, on the right when traveling east. |
| | Ubicación de la Capilla Española del Siglo XVI en la Villa de San Francisco de Campeche; misma que contaba con: nave, sacristía y torre campanario Diciembre de 2000 Sello del UNESCO Patrimonio Mundial, Ciudad Histórica . . . — — Map (db m101075) HM |
| On Calle 8, on the right when traveling east. |
| | Centro Cultural "El Palacio” El edificio es una reconstrucción del antiguo Palacio de
Gobierno, especialmente en sus espacios conocidos como La Aduana y El Principal. En su interior cuenta con un museo de primer nivel cuya . . . — — Map (db m101078) HM |
| On Calle 10, on the left when traveling west. |
| | Casa de las Artesanías “Tukulná” De acuerdo con el primer plano regulador de la ciudad de
Campeche, elaborado por Francisco de Bazán en 1658,y con el proyectado por Juan Francisco Esquivel en 1663, en este predio ya existía una . . . — — Map (db m101080) HM |
| On Carretera Costera de Golfo (Route 180) at Calle Montecristo, in the median on Carretera Costera de Golfo. |
| | A Justo Sierra Maestro de America Enero 26 de 1848 · Enero 26 de 1948 Siendo Presidente de la Republica El C. Lic. Miguel Aleman V. y Gobernador Constitucional del Estado El C. Lic. Eduardo J. Lavalle Urbina, se erigio este monumento a la . . . — — Map (db m103105) HM |
| On Calle 8 just west of Calle 57, on the left when traveling east. |
| | Baluarte de Nuestra Señora de la Soledad Este baluarte fue construido alrededor de 1690, donde se ubicaba la fortificación conocida como El Bonete en 1610. Es el tercero y más grande del sistema defensivo de Campeche, que servía de apoyo a la . . . — — Map (db m103108) HM |
| Near Calle 16 just from Calle 51. |
| | Baluarte de San Pedro Este baluarte se construyó a finales del siglo XVII en el vértice oriente del hexágono que conformaba el
recinto amurallado de Campeche. En 1824 sirvió para defender a la ciudad de los embates del gobierno de Mérida y en . . . — — Map (db m103001) HM |
| On Calle 49, on the right when traveling east. |
| | Baluarte de Santiago Este baluarte fue reconstruido a mediados del siglo XX y difiere del modelo original, pero sus actuales elementos permiten una interpretación del sistema defensivo de la ciudad. El original se edificó en 1704 cerca de la . . . — — Map (db m101079) HM |
| On Calle 8, on the left when traveling east. |
| | Biblioteca Campeche
Al instalarse los españoles en el año 1540 y nombrar Villa de San Francisco de Campeche a esta región, cambia la estructura gubernamental establecida por los mayas, así como su traza urbana. De esta manera los edificios . . . — — Map (db m101712) HM |
| On Avenida Circuito Baluartes, on the left when traveling west. |
| | Puerta de Tierra Esta puerta data de 1732; se localiza entre los baluartes de San Juan y San Francisco, es uno de los símbolos de la ciudad amurallada. Conserva la mayoría de sus elementos originales, como cañoneras, almacenes de pólvora o . . . — — Map (db m103098) HM |
| On Calle 12, on the right when traveling east. |
| | Teatro “Francisco de Paula Toro” Este teatro fue construido gracias al entusiasmo de un
grupo de vecinos, quienes encomendaron al ingeniero Teodoro Journot la supervisión de la construcción. Se
inauguró el 15 de septiembre de 1834 . . . — — Map (db m101070) HM |
| On Calle 8 at Calle 59, on the left when traveling east on Calle 8. |
| | Puerta de Mar Esta puerta fue reconstruida en 1955 en memoria de la original, demolida en 1893 con sus lienzos de muralla y el cuerpo de guardia. Llegaba hasta el mar, en donde desembarcaban los viajeros y se recogían las mercancías . . . — — Map (db m103103) HM |
| On Calle 8 just west of Calle 61, on the left when traveling east. |
| | Palacio de Gobierno Construido en 1963, este conjunto arquitectónico alberga los Poderes Ejecutivo, Legislativo y Judicial del Estado de Campeche. En su momento, fue la obra más emblemática de la
renovación arquitectónica de la capital, . . . — — Map (db m103100) HM |
| On Calle 61 just south of Calle 14, on the right when traveling north. |
| | Casa del Lic. Pablo García y Montilla Esta casa fue construida durante el siglo XIX. Aquí es donde nació el abogado y político Don Pablo García y Montilla el 27 de enero de 1824. En 1857, siendo Diputado Local propuso la separación del . . . — — Map (db m102995) HM |
| On Calle 53 at Avenida Circuito Baluartes, on the left when traveling north on Calle 53. |
| | En esta casa se reunieron la noche del 6 de agosto de 1857 los iniciadores de nuestra emancipación política. 6 de agosto de 1957 Gobierno del Estado English translation: In this house, on the night of August 6, 1857 met the planners of our . . . — — Map (db m103097) HM |
| On Calle 10, on the right when traveling west. |
| | Plaza de la Independencia En 1540 al ser fundada la villa de San Francisco de Campeche, se habilitó este espacio que fungiría como Plaza de Armas, siguiendo los patrones coloniales de la época. En torno a ella se fueron construyendo los . . . — — Map (db m101076) HM |
| On Calle 10, on the left when traveling west. |
| | Parque del IV Centenario San Martín Este parque se encuentra en el lugar conocido como el “Descampado de Guadalupe”, el cual servía como campo de tiro del Baluarte de San José (demolido). Su construcción tuvo lugar durante el . . . — — Map (db m101068) HM |
| On Calle 57 at Calle 10, on the right when traveling north on Calle 57. |
| | En esta casa nacio el 13 de marzo de 1787 el ilustre marino campechano, Don Pedro Sainz de Baranda y Borreyro, consumador de la independencia nacional, a quien el pueblo y gobierno de Campeche rinden merecido homenaje y reconocimiento. Marzo 13 . . . — — Map (db m102997) WM |
| On Calle 57, on the right when traveling north. |
| | . . . — — Map (db m102998) HM |
| On Calle 10-B, on the left when traveling west. |
| | Parque de San Francisco El espacio que ocupa hoy la Plaza de San Francisco
perteneció, desde épocas prehispánicas, al antiguo asentamiento maya de Kin Pech, capital del cacicazgo del
mismo nombre. Por muchos años fue espacio vacío hasta . . . — — Map (db m101087) HM |
| On Calle Mariano Escobedo, on the right when traveling north. |
| | Templo y Antiguo Convento de San Francisco de Asís Este conjunto monástico se encuentra en lo que fuera el pueblo prehispánico Ah-Kim-Pech, donde los cronistas afirman que en 1517 se ofreció la primera liturgia católica a la llegada de los . . . — — Map (db m101086) HM |
| On Avenida Miguel Alemán just east of Calle 47, on the right when traveling east. |
| | Templo de Guadalupe En 1575 don Pedro Martín de Bonilla, rico y piadoso vecino de Campeche, costeó la erección en este lugar de una ermita en honor a la Virgen de Guadalupe de Villuercas, a la que se le atribuyen características similares a las . . . — — Map (db m100793) HM |
| On Calle 12, on the right when traveling east. |
| | Templo del Dulce Nombre de Jesús Durante el siglo XVI, fue una capilla abierta exclusiva para los "morenos" que habitaban en la villa. Posteriormente en el siglo XVIII, debido al auge económico que adquirió el puerto de Campeche y por . . . — — Map (db m101072) HM |
| On Calle 8 just west of Calle 63, on the left when traveling east. |
| | Baluarte de San Carlos Este baluarte sustituyó a un viejo torreón conocido como La Fuerza del Bonete. Fue reinaugurado por el Gobernador don Sandro Fernández de Angulo y Sandoval con el nombre de Castillo de San Benito. Se le bautizó asi en . . . — — Map (db m103099) HM |
| | En esta casa nacio El Maestro Justo Sierra Mendez el 26 de enero de 1848 Homenaje de la Secretaria de Gobernacion 1948 English translation: In this house was born the Master Justo Sierra Méndez on January 26, 1848 . . . — — Map (db m101073) HM |
| On Calle 49 at Calle 10, on the right when traveling north on Calle 49. |
| | Puerta de Guadalupe Aquí estuvo la Puerta de Guadalupe, construcción del siglo XVII, proyectada y realizada por el Ingeniero Militar alemán Jaime Franck. La puerta de Guadalupe quedo situada a la mitad de la cortina de muralla, entre los . . . — — Map (db m101050) HM |
| On Calle 14, on the right when traveling west. |
| | Casa de Teniente del Rey Esta casa es una de las tres que existen en Campeche y que sirvieron como vivienda del Teniente del Rey. Construida en el siglo XVII, sirvió como residencia oficial del noveno Teniente del Rey de Campeche, don Miguel . . . — — Map (db m102999) HM |
| On Calle Escénica, on the left when traveling east. |
| | Reducto de San Miguel La protección de la ciudad de Campeche se completó con la construcción de seis fortificaciones en su exterior: tres al poniente de puerto y tres al oriente. El Reducto de San Miguel, cuya obra fue concluida en 1801, se . . . — — Map (db m103106) HM |
| | Nohochná La Casa Grande (del maya yucateco: nohoch, grande y ná, casa) posee un eje longitudinal de 135 m., orientado en sentido norte-sur, con 31 m. de ancho y 9 m. de altura. Una amplísima escalinata con 15 enormes peldaños cubre . . . — — Map (db m103127) HM |
| | Plataforma de los Embajadores
Este espacio está delimitado por varios edificios dispuestos de manera irregular. La exploración parcial de algunos ha permitod identificar dos épocas constructivas. El arco o pasaje del lado sur, en realidad fue . . . — — Map (db m103124) HM |
| | Juego de Pelota Aquí se practicaba un juego de carácter sagrado relacionado con el antagonismo de los dioses, con la aparente rivalidad de fuerzas naturales. En la construcción se observa una cuidadosa orientación norte-sur del eje principal de . . . — — Map (db m103129) HM |
| | Edificio de los Cinco Pisos
Al pie de este edificio se localiza una serie de jeroglificos que indican el año 652 d.C. Las épocas constructivas, sin embargo, se extendieron a lo largo de varios siglos, especialmente de IV a XIV a.C. Esta . . . — — Map (db m103115) HM |
| | Gran Acrópolis A lo largo de varios siglos, los mayas concentraron en este sector de Edzná la construcción y remodelación de varios edificios monumentales. El resultado final es un enorme basamento que sustenta y realza diversas construcciones . . . — — Map (db m103141) HM |
| | Los Mayas Los mayas crearon sociedades complejas con individuos claramente diferenciados por su papel político, religioso y económico. Fundaron ciudades y pueblos, construyeron grandes obras públicas (hidráulicas, camineras, agrícolas, etc.), . . . — — Map (db m103123) HM |
| | Plataforma de los Cuchillos Una ofrenda de cuchillos de pedernal originó el nombre de este edificio, que constituye el lindero norte del corazón de Edzná. Pertenece al periodo Clásico Tardío (600-900 d.C.) y es un buen ejemplo de la . . . — — Map (db m103144) HM |
| | La Pequeña Acrópolis Este conjunto es de los mas antiguos de Edzná y, curiosamente constituye la cuarta parte de la Gran Acrópolis. Igual que esta última, tiene su mayor edificio ubicado en el sector oriental y cuenta, con una calzada en su . . . — — Map (db m103139) HM |
| | Templo de Mascarones Muchos edificios mayas estuvieron decorados con representaciones diversas, modeladas en estuco. Este material, equiparable al yeso, es muy frágil y pocas veces se conserva en buenas condiciones. Durante los trabajos de . . . — — Map (db m103131) HM |
| Near Calle Miguel Hidalgo just south of Calle Hermanos Domínguez, on the left when traveling south. |
| | Angel Robles Ramirez Angelus petronius in vita lux fuit El hombre, el hermano, el padre, el docente, el amigo, el singular humanista chiapenco; Sera rediviva presencia en quienes – desde cualquier momento de la existencia – . . . — — Map (db m111126) HM |
| On Avenida Vicente Guerrero just north of Calle Comitán, on the right when traveling north. |
| | Frans Blom y Gertrude Duby 1893 – 1963 y 1901 - 1993 Decidieron residir en esta ciudad. En 1950 adquirieron esta casa del siglo XIX; crearon un museo y el Centro de Estudios Na Balom. Frans formó una biblioteca especializada en temas . . . — — Map (db m111202) HM |
| On Calle Crescencio Rosas at Calle Diego de Mazariegos, on the right when traveling north on Calle Crescencio Rosas. |
| | Gral. Crescencio Rosas y Tejada 1816-1879 Militar. Adherido a la causa federalista desde los 14 años, llegó a Chiapas en 1848 y se integró a las Guardias Nacionales defendiendo a la causa Liberal. En 1863 participó en el sitio de . . . — — Map (db m111174) HM WM |
| On Calle Crescencio Rosas just north of Calle Niños Héroes, on the right when traveling north. |
| | Hermilo Lopez Sanchez. Nació el 28 de Noviembre de 1887 en San Cristóbal de las Casas, Chiapas. En 1914 obtuvo el Título de Abogado En la Escuela de Derecho de ésta Ciudad En 1934, fue nombrado Ministro de la Nación. Integrándose en 1938 a la . . . — — Map (db m111171) HM |
| On Calle Diego de Mazariegos just east of Calle Miguel Hidalgo, on the right when traveling east. |
| | Construido en el Siglo XVI fue residencia de connotados personajes desde la fundación de la ciudad. A principios del XX fue reconstruido por el Arq. Carlos Z. Flores en estilo neoclásico. Fue el Hotel Jardín y desde 1970 lleva el nombre actual . . . — — Map (db m111080) HM |
| On Calle Francisco I. Madero just east of Avenida Insurgentes, on the right when traveling east. |
| | Hotel Misión Grand Casa edificada en el siglo XVII, reconstruida en el XX por el Arq. Carlos Z. Flores en estilo neoclásico. Propiedad de la sucesión de Andrés de la Tovilla uno de los fundadores de la ciudad. Fue residencia del abogado, . . . — — Map (db m111143) HM |
| On Calle 16 de Septiembre just north of Calle Guadalupe Victoria, on the left when traveling north. |
| | José Eduardo Flores Ruiz 1890 - 1977 Fue casa habitación del sacerdote, investigador y filántropo quien realizó enorme contribución a la historiografía chiapaneca. Fue director del Seminario de la Inmaculada Concepción y celoso custodio del . . . — — Map (db m111180) HM |
| Near Calle Miguel Hidalgo just north of Calle Álvaro Obregón, on the right when traveling north. |
| | Profra. Maria Adelina Flores Morales (-11-XI-1895 23-I-1963) Benefactora de la Educacion Fundo y dirigio el emerito Colegio “La Enseñanza” primaria y normal y las escuelas gratuitas para obreros, campesinos y mujeres trabajadoras, . . . — — Map (db m111138) HM |
| On Calle Profa. María Adelina Flores just west of Calle Belisario Domínguez, on the right when traveling west. |
| | María Adelina Flores Morales 1895 – 1963 Educadora. Primer mujer Sancristobalense en recibirse de normalista en 1927, con su padre y hermanas fundaron el Colegio La Enseñanza; en 1919, el Internado para Señoritas; en 1928, un colegio para . . . — — Map (db m111148) HM |
| On Calle General Miguel Utrilla just north of Calle Real de Guadalupe, on the right when traveling north. |
| | Miguel Francisco Utrilla Trujillo 1830 – 1919 Militar y funcionario público. Destacado Liberal, defendió decididamente la soberanía del estado. En 1863 participó en la Batalla de Puebla. Fue Jefe Político del Departamento de San . . . — — Map (db m111151) HM WM |
| On Calle Miguel Hidalgo just south of Calle Hermanos Domínguez, on the left when traveling south. |
| | Prudencio Moscoso Pastrana 1913-1991 La vida y obra del humanista, docente, investigador, académico, historiador y cronista, trasciende en prospectiva cultural hacia las generaciones que se sucedan desde este paradigma geopolítico de . . . — — Map (db m111085) HM |
| On Calle Diego de Mazariegos just east of Calle 16 de Septiembre, on the left when traveling east. |
| | Cuatro marcadores describen la historia de San Cristóbal de las Casas San Cristobal de las Casas fue fundada por el Capitan Don Diego de Mazariegos, el 31 de marzo del año de 1528 con el nombre de Villa Real. Fray Bartolome de . . . — — Map (db m111167) HM |
| On Calle Real de Guadalupe just west of Calle Benito Juárez, on the right when traveling west. |
| | Casa del Congreso De 1824 a 1892 San Cristobal fue capital política del estado de Chiapas, y en esta casa sesionaba el Congreso del Estado, antes denominado Asamblea Departmental. Aniversario 476 de su fundación 31 de marzo . . . — — Map (db m111144) HM |
| On Calle Miguel Hidalgo just north of Calle Cuauhtémoc, on the left when traveling north. |
| | Casa Mazariegos Casa de la sucesión de Diego de Mazariegos, fundador de la ciudad. Su construcción data de finales de la primera mitad del siglo XVI. Su estructura original interior ha sido modificada conservando únicamente su prístino . . . — — Map (db m111141) HM |
| On Calle Quinta Poniente just east of 10a Avenida Norte, on the left when traveling east. |
| | Tapachula 1821 Descripcion Arriba del marco pergamino que dice Tapachula del Nahoa. “Tapachol-atl:” lugar de tierras anegadas Abajo: Ramas de laurel y guirnaldas (Homenaje a los Heroes). Con cadenas de rosas aludiendo a . . . — — Map (db m145218) HM |
| On Central Sur just north of Calle 2a Oriente, on the right when traveling north. |
| | K’ich’e: Izapa ri junab’chi ma are ta ri junab Ri komon rech xa jun kaqb'an 21 diciembre 2012 Oj, oj, utzaqat rech ri ulew
rumal la’xa oj jun ruk’
"Rech kaqapatinej, kojtzijon
ruk'rech xa junam kaq’an chi
rech ri . . . — — Map (db m146121) HM |
| Near Federal Route 200 just east of Avenida Obregón Sur, on the right when traveling west. |
| | Grupo F Este complejo arquitectónico se ubica en la parte norte de Izapa, conformado por un juego de pelota, las estructuras 126 y 127, los edificios 113, 128, 129, 130, 131 y la plataforma 125, que tiene estructuras encima. Izapa es . . . — — Map (db m146236) HM |
| On Federal Route 200 just west of Avenida Obregón Sur, on the right when traveling west. |
| | Izapa Zona Arqueológica Patrimonio Cultural de Chiapas y de la Nación Esta antigua ciudad estuvo habitada entre los años 1250 antes de nuestra era y el 1200 de nuestra era. Se convirtió en el centro regional más importante del . . . — — Map (db m146220) HM |
| On Zaragoza at 5 de Mayo, on the right when traveling west on Zaragoza. |
| | Presidencia Seccional
Siendo Gobernador Del Estado El
C.C.P. Patricio Martinez Garcia
Y Presidente Municipal El
C. Fernando Castañeda Barraza
Fue Construido e Inaugurado
Este Edificio.
H. Ayuntamiento 2001-2004
Puerto . . . — — Map (db m37822) HM |
| On Zaragoza, on the right when traveling west. |
| | Siendo Presidenta Seccional
La C. Maria Elpidia Lopex Mtz.
Se Construyo El Segundo Piso De Esta
"Presidencia"
Durante La Administracion, 2007-2010
Puerto Palomas De Villa.
Ascension Chih., 15 De Septiembre 2010
English . . . — — Map (db m37823) HM |
| On Mesones at Callejón Mesones, on the right when traveling west on Mesones. |
| | . . . — — Map (db m125970) HM |
| On República de Brasil just north of Calle República de Venezuela, on the left when traveling north. |
| | El Centro Histórico de la Ciudad de México: Sitio de memoria de la esclavitud y las poblaciones africanas y afrodescendientes La Ciudad de México recibió desde el siglo XVI a un importante número de personas de diversas regiones de . . . — — Map (db m122226) HM |
| On República de Cuba just west of Calle Palma Norte, on the right when traveling west. |
| | En esta casa murió Don Alejandro Arango y Escandón favorecedor de esta Ciudad. 1883. Dirección de monumentos coloniales y de la República
English translation: In this house Alejandro Arango y . . . — — Map (db m147387) HM |
| On República de Uruguay just west of 5 de Febrero, on the right when traveling west. |
| | A la memoria de Alejandro de Humboldt. que vivió en esta casa en el año de 1803. En el Centísimo Aniversario de su nacimiento los alemanes residentes en México. Setiembre 14 de 1869.
English . . . — — Map (db m125667) HM |
| On Calle Tacuba, on the right when traveling west. |
| | En este edificio se fundaron los grupos de orientación revolucionaria precursores del movimiento de 1910: Centro antirreeleccionista de México y Partido Nacionalista Demócratico Su propietario entonces, el Sr. Ing. Alfredo Robles . . . — — Map (db m90821) HM WM |
| On Avenida Francisco I. Madero just east of Calle de Motolinía, on the left when traveling east. |
| | En este edificio estuvo la American Photo Supply, donde se comercializaron las primeras cámaras fotográficas que llegaron a México. English translation: In this building was the American Photo Supply, where the . . . — — Map (db m143181) HM |
| On Isabela la Católica at Avenida República de El Salvador, on the left when traveling north on Isabela la Católica. Reported missing. |
| | En esta casa murió el Sr. Ing. Don Antonio García Cubas, el 13 de febrero de 1912. Dirección de monumentos coloniales y de la República.
English translation: In this house died the Engineer Antonio . . . — — Map (db m129056) HM |
| On Calle Bolívar just south of Calle de Tacuba, on the left when traveling south. |
| | En esta casa murió el general Dn. Antonio Lopez de Sta. Anna, 21 de Junio de 1876 Catálogo de la Insp. Gral. de Monumentos Artísticos e Históricos.
English translation: In this house died General . . . — — Map (db m125288) HM |
| Near Eje Central Lázaro Cárdenas at Pensador Mexicano, on the left when traveling north. |
| | Aquiles Serdan Nació en la Ciudad de Puebla el 2 de noviembre de 1876. Antireeleccionista y decidido opositor al régimen del General Porfirio Díaz. Inició la rebelión en Puebla y murió en el levantamiento el 18 de noviembre de 1910. . . . — — Map (db m123079) HM WM |
| On República de Argentina just north of Justo Sierra, in the median. |
| | Vestigios arqueológicos de la calle República de Argentina La rehabilitación de la calle República de Argentina por parte del Gobierno de la Ciudad de México permitió al Instituto Nacional de Antropologia e Historia (INAH), a través . . . — — Map (db m125723) HM |
| On República de Brasil at Donceles, on the left when traveling north on República de Brasil. |
| | En esta casa nació en 1580 el beato Bartolomé Gutierrez. muerto en el Japon en 1632. 1632 Catálogo de la Insp. Gral de Monumentos Artísticos e Históricos
English translation: In this house was born in . . . — — Map (db m122296) HM |
| On Venustiano Carranza just east of Calle Isabel la Católica, on the right when traveling east. |
| | Banamex rinde homenaje al C. Don Benito Ricardo Ramírez Espíndola 1900-1984 Colaborador del Banco Nacional de México y autor de la iniciativa para celebra el Día de la Bandera 24 de febrero de 1935 México, D.F., noviembre de . . . — — Map (db m125405) HM |
| On Avenida Hidalgo just west of Eje Central Lázaro Cárdenas, on the right when traveling west. |
| | En el Bicentenario de las Independencias de México y Ecuador El pueblo de México a la memoria de Benjamín Carrión (1897-1979) Escritor y embajador ecuatoriano, amigo de México México D.F. a 10 de agosto de 2009 Marcelo . . . — — Map (db m130468) HM WM |
| On República de Chile just north of Donceles, on the right when traveling north. |
| | Aquí nació el poeta y periodista Manuel Gutiérrez Nájera (1859-1895), el imprescindible Duque Job, fundador del modernismo mexicano. Ciudad de México
English translation: Here was born the poet and . . . — — Map (db m125470) HM |
| On Calle de Tacuba just west of Calle Isabel la Católica, on the right when traveling west. |
| | Café de Tacuba. Este es uno de los restaurantes más antiguos de México. Fue fundadao en 1912 por Dionisio Mollinedo. Ciudad de México
English translation: Café de Tacuba. This is one of the oldest . . . — — Map (db m125292) HM |
| On Avenida Francisco I. Madero, on the left when traveling west. |
| | . . . — — Map (db m90631) HM |
| On Francisco I. Madero at Calle Isabel la Católica, on the left when traveling east on Francisco I. Madero. |
| | Aquí estuvo el Café “La Concordia” de Aldo Omarini. Siglo XIX. Dirección de monumentos coloniales y de la República.
English translation: Here was the La Concordia Café of Aldo . . . — — Map (db m125061) HM |
| On Calle Isabel la Católica at 5 de Mayo, on the right when traveling north on Calle Isabel la Católica. |
| | Esta calle se llamó de las Carreras por ella huyeron los conquistadores durante el sitio de Tenochtitlan. 30 de junio de 1521. English translation: This street was called "Getaway Street" (Calle Las Carreras) as it was . . . — — Map (db m91633) HM |
| On Calle de Motolinia at 16 de Septiembre, on the right when traveling south on Calle de Motolinia. |
| | Este antiguo callejón era una calle de agua. Aquí atracaban las chalupas y barcazas para no interrumpir el tránsito de la Calle de las Canoas. Ciudad de México
English translation: This ancient alleyway . . . — — Map (db m125295) HM |
| On Allende at Calle de Tacuba, on the left when traveling south on Allende. |
| | 1521. – 1952. Calle Guatemuz Nombre que tuvo este calle a principios de la dominación española
English translation: 1521. – 1952. Guatemuz Street This street was known by this name at the beginning . . . — — Map (db m125266) HM WM |
| On Allende at Donceles, on the left when traveling south on Allende. |
| | Antes de la Cámara de Diputados, el Teatro Iturbide ocupó esta esquina en los terrenos que fueron del Antiguo Baratillo del Factor. Ciudad de México
English translation: Before this site was the House . . . — — Map (db m125450) HM |
| On Justo Sierra just east of 3a Calle del Carmen, on the right when traveling east. |
| | Esta fue la casa en que vivió y murió el capitan Juan Chavarria de Valera. Caballero de la Orden de Santiago. 1682 Catálogo de la Insp. Gral. de Monumentos Artísticos e Históricos
English translation: . . . — — Map (db m123002) HM |
| On República de Brasil just north of Calle República de Colombia, on the left when traveling north. |
| | En esta casa murió el Historiografo Don Carlos Maria de Bustamante 21 de septiembre de. 1848. Catálogo de la Insp. Gral. de Monumentos Artísticos e Historicos
English translation: In this house died . . . — — Map (db m122169) HM |
| On Calle Belisario Domínguez just west of Calle República de Brasil, on the right when traveling west. |
| | Capilla de la Expiración. Formó parte del Convento de Santo Domingo. Alberga al Cristo de la Expiración, escultura del siglo XVII regalada por Carlos V a la Nueva España. English translation: Chapel of the . . . — — Map (db m122232) HM |
| On Avenida República de El Salvador, on the right when traveling west. |
| | Capilla del Marqués de Salvatierra o Templo de San Agustín, capilla del antiguo Convento de San Agustín. Actualmente pertenece a la Universidad Nacional Autónoma de México. English translation: Chapel of the Marquis . . . — — Map (db m103467) HM |
| On Avenida 16 de Septiembre just west of Gante, on the left when traveling west. |
| | Aquí estuvo el cine Olimpia, que fue inaugurado por Álvaro Obregón, y en el que se estrenó la primera película sonora, El cantor de jazz. 1928. Ciudad de México
English translation: Here was . . . — — Map (db m125395) HM |
| On Eje Central Lázaro Cárdenas just north of Avenida 16 de Septiembre, on the right when traveling north. |
| | En 1935 se inauguró en este edificio una sala dedicada exclusivamente a la proyección de dibujos animados: Cinelandia. Ciudad de México
English translation: In 1935 Cinelandia was inaugurated in . . . — — Map (db m125394) HM |
| Near Calle Regina just east of Calle Bolivar. |
| | En lo que fuera el Convento de Regina Coeli se encuentra esta Casa Hogar para Ancianos que por más de 90 años albergó al Hospital Concepción Béistegui. English translation:In part of what was once the Convent of Regina . . . — — Map (db m103427) HM |
| On Callejón Héroes del 57 just north of Calle República de Cuba, on the right when traveling north. |
| | Año 1530 Templo y Convento de la Concepcion Este pequeño convento, pertenecio al templo arriba mencionado donde las monjas cumplían penitencia. En esta casa vivio y fallecio el Virrey Don Pedro de Castro y Figueroa actualmente . . . — — Map (db m125424) HM |
| On República de Uruguay just west of José María Pino Suárez, on the right when traveling west. |
| | Aquí estuvieron los Locutorios del Convento de San Bernardo. 1850. Dirección de monumentos coloniales y de la República.
English translation: Here were the locutories of the Convent of San . . . — — Map (db m125659) HM |
| On República de Chile just north of Donceles, on the left when traveling north. |
| | En esta casa estuvo el primer Convento de Carmelitas hacia 1610. Dirección de monumentos coloniales y de la República.
English translation: In this house was the first Convent of the Carmelitas . . . — — Map (db m125468) HM |
1938 entries matched your criteria. The first 100 are listed above. Next 100 ⊳