Marker Logo HMdb.org THE HISTORICAL
MARKER DATABASE
“Bite-Size Bits of Local, National, and Global History”
“Bite-Size Bits of Local, National, and Global History”
 
 
 
 
 
 
304 entries match your criteria. The first 100 are listed.                                               Next 100 

 
 

Historical Markers and War Memorials in Puerto Rico

 
Monumento a Korea y Vietnam image, Touch for more information
By Devry Becker Jones (CC0), June 6, 2023
Monumento a Korea y Vietnam
1 Puerto Rico, Municipio de Arroyo, Arroyo, Sector San Felipe — Monumento a Korea y VietnamKorean and Vietnam Memorial
On Calle Morse (Puerto Rico Route 178) at Calle Santa Teresa, on the right when traveling north on Calle Morse.
En memorial de los soldados arroyanos; que ofrenden sus vidas en los conflictos de Korea y Vietnam, en aras de la democracia y la libertad Korea PFC Virgilio Sanchez, enero 10, 1951 • Sgt Jose A. Antuna, . . . Map (db m225801) WM
2 Puerto Rico, Municipio de Arroyo, Arroyo, Sector San Felipe — Samuel F.B. Morse
On Calle Morse at Calle Marina, in the median on Calle Morse.
Samuel Morse, nacido en Charlestown, Massachusetts, en el 1791, hizo estudios formales en pintura en Inglaterra, luego de graduarse de la Universidad de Yale. Se destacó como retratista y fue uno de los primeros estadounidenses en . . . Map (db m225796) HM
3 Puerto Rico, Municipio de Arroyo, Arroyo, Sector San Felipe — Samuel F.B. Morse en Arroyo, P.R.Samuel F.B. Morse in Arroyo, PR
On Calle Esperanza at Calle Morse, in the median on Calle Esperanza.
El día 1ro. de marzo de 1859, Morse inauguraba la primera línea telegráfica en Puerto Rico. Este comunicaba la Hacienda Enriqueta, de Edgard Lind en el sector la Concordia, con su almacén en la playa de Arroyo, hoy Malecón. Cuenta . . . Map (db m225798) HM
4 Puerto Rico, Municipio de Cabo Rojo, Cabo Rojo — Árbol de la LibertadÁrbol • Guayacán - Guaiacum officinale (Zygophyllaceae) — Liberty Tree - Tree • Guayacán - Guaiacum officinale (Zygophyllaceae)
On Calle Barbosa at Calle Ruiz Belvis, on the right when traveling north on Calle Barbosa.
Como la raíz que sustenta y da vida a este árbol, su siembra cimienta la esperanza de una patria liberada.
Mis inolvidables compañeros, y tantos otros que como ellos dieron su vida por la patria, sin que pudieron ver . . . Map (db m225922) WM
5 Puerto Rico, Municipio de Cabo Rojo, Cabo Rojo — Cabo Rojo
On Calle Rios Rivera at Calle Barbosa, on the right when traveling east on Calle Rios Rivera.
En 1585, en Punta Águila, hubo una invasión de los Ingleses para apoderarse de la industria de las salinas. Los Caborrojeños le defendieron con hachas en mano ganando así el combate. En 1769, volvieron a defenderlas con hachas y . . . Map (db m225876) HM
6 Puerto Rico, Municipio de Cabo Rojo, Cabo Rojo — Don Salvador Brau Asencio
On Calle Ruiz Belvis at Calle Barbosa on Calle Ruiz Belvis.
Nació el 11 de enero de 1842 en Cabo Rojo. Se distinguió como poeta, periodista, ensayista, dramaturgo, sociólogo, político en historiador. Se considerada el primer historiador puertorriqueño y, en el 1903 fue nombrado historiador . . . Map (db m225890) HM
7 Puerto Rico, Municipio de Cabo Rojo, Cabo Rojo — Don Salvador Brau y Ascenio1842 - 1912
On Calle Ruiz Belvis at Calle Barbosa, on the right when traveling west on Calle Ruiz Belvis.
Primer historiador oficial de Puerto Rico. Autor dramático, poeta, periodista, ensayista y sociólogo caborrojeño en reconocimiento al legado de este ilustre puertorriqueño develamos esta tarja para testimonio a esta y futuras . . . Map (db m225889) HM
8 Puerto Rico, Municipio de Cabo Rojo, Cabo Rojo — Dr. Ramon Emeterio Betances
On Calle Barbosa south of Calle Rios Rivera, on the right when traveling north.
El Dr. Betances, inició, con algunos amigos en 1858, en el atrio de la iglesia de Mayagüez, libertar los domingos, niños esclavos en la pila bautismal, cuando costaban 25 pesos. Después de cristianizados valían 50 pesos. En 1867 el Dr. . . . Map (db m225936) HM
Paid Advertisement
9 Puerto Rico, Municipio de Cabo Rojo, Cabo Rojo — Monumento a la Guerra de España Contra el FascismoMemorial for the War Against Fascism in Spain
On Calle Barbosa north of Calle Ruiz Belvis, on the right when traveling north. Reported damaged.
A la memoria de los voluntarios por la libertad caborrojeños en la Guerra de España conta el fascismo. 1936 - 1939 Pablo Carbonell Cuevas, 1912 - Teruel, enero 1938 • Jorge Carbonell Cuevas, 1914 - Tarragona, septiembre 1938 • . . . Map (db m225897) WM
10 Puerto Rico, Municipio de Cabo Rojo, Cabo Rojo — Plaza de la Paz[Peace Plaza]
On Puerto Rico Route 102/103 at Calle Salvador Mae, on the right when traveling east on State Route 102/103.
Espacio recurperado para la sana convivencia y recreación ciudadana, para formentar y recordar la paz a todos nuestros habitantes y isitantes, de acuerdo con la ley número 90, del 22 de junio de 2002, que establece que el 1 de noviemre . . . Map (db m225937) HM
11 Puerto Rico, Municipio de Cabo Rojo, Cabo Rojo, Boquerón — Las Salinas de Cabo Rojo / Cabo Rojo Salt FlatsPrimera industria en Puerto Rico / Puerto Rico first industry
Near Puerto Rico Route 301, 1.1 miles south of Calle Julio Camacho when traveling south.
Sus Comienzos Según varios historiadores, la extracción de sal en las Salinas comenzó con los indios aruacos para el año 700 D.C. Luego del descubrimiento de Puerto Rico, Juan Ponce de León visita la isla en 1508 y ordena la . . . Map (db m225861) HM
12 Puerto Rico, Municipio de Cabo Rojo, Cabo Rojo, Boquerón — Torre de Observación Mariano Rodríguez Flores
On Puerto Rico Route 301, 1.1 miles south of Calle Julio Camacho, on the right when traveling north.
Desde sus años como mayordomo en las salinas de Cabo Rojo hasta que se unió a la familia del Servicio Federal de Pesca y Vida Silvestre el 27 de mayo de 1981. Mariano Rodriguez Flores se ha ganado la admiración y el respeto de todos sus . . . Map (db m225858) HM
13 Puerto Rico, Municipio de Cabo Rojo, Cabo Rojo, Miradero — En Memoria de Todos los Veteranos de la Guerra de Korea[In Memory of All Veterans of the Korean War]
On Puerto Rico Route 308 at Puerto Rico Route 100, on the right when traveling west on State Route 308.
Ellos nos dijeron "vamos a tener paz aunque tengamos que pelear por ella". Asi que peleamos en las montañas de Heartbreak Ridge y andamos por tierra hasta Inchon. Nos congelamos en el invierno y nos asamos en el verano. Habian momentos . . . Map (db m225874) WM
14 Puerto Rico, Municipio de Cabo Rojo, Cabo Rojo, Miradero — En Memoria de Todos los Veteranos de la Guerra de Vietnam[In Memory of All Veterans of Vietnam]
On Puerto Rico Route 308 at Puerto Rico Route 100, on the right when traveling west on State Route 308.
Este memorial fue construido en memoria de todos los jovenes que fueron a la guerra cuando aun eran niños, perdiendo sus sueños de juventud y algunos hasta sus vidas por una causa: "La libertad y el honor". Regresaron hombres, con los . . . Map (db m225864) WM
15 Puerto Rico, Municipio de Cabo Rojo, Cabo Rojo, Miradero — En Memoria de Todos los Veteranos de la Guerra del Golfo Persico[In Memory of All Veterans of the Persian Gulf War]
On Puerto Rico Route 308 at Puerto Rico Route 100, on the right when traveling west on State Route 308.
"He visto en sus ojos la determinacion de hacer este trabajo con paridez para asi, poder regresar a las costas de nuestra nacion. Mi confienza en Ustedes es total. Nuestra causa es verdadera. Ahora debemos ser el relampago y la luz de la . . . Map (db m225865) WM
16 Puerto Rico, Municipio de Cabo Rojo, Cabo Rojo, Miradero — En Memoria de Todos los Veteranos de la I Guerra Mundial[In Memory of All Veterans of World War I]
On Puerto Rico Route 308 at Puerto Rico Route 100, on the right when traveling west on State Route 308.
Conocida como "La Gran Guerra"; la guerra que terminaria con todas las gueras, fueron entre canciones y vitoreos; nuestros compatriotas marcharon directamente a la siniestra realidad de la lucha del siglo 20. Gases venenosos, . . . Map (db m225871) WM
17 Puerto Rico, Municipio de Cabo Rojo, Cabo Rojo, Miradero — En Memoria de Todos los Veteranos de la II Guerra Mundial[In Memory of All Veterans of World War II]
On Puerto Rico Route 308 at Puerto Rico Route 100, on the right when traveling west on State Route 308.
Este memorial es en honor a todos los veteranos de la II Guerra Mundial que estuvieron envueltos en la lucha por la libertad del mundo. Dondequiera que fuera el escenario de la batalla, el Pacifico o Europa, ellos se enfrentaron a un . . . Map (db m225872) WM
Paid Advertisement
18 Puerto Rico, Municipio de Cabo Rojo, Cabo Rojo, Miradero — En Memorial de Todos los Veteranos de Todas las Guerras[In Memory of All Veterans of All Wars]
On Puerto Rico Route 308 at Puerto Rico Route 100, on the left when traveling east on State Route 308.
Dedicamos este monumento a todos los soldados caborrojeños que han combatido en las diferentes guerras internacionales, en la consable lucha de defender con gallardia, los postulados de la democracia a nivel mundia. . . . Map (db m225868) WM
19 Puerto Rico, Municipio de Cabo Rojo, Cabo Rojo, Miradero — Monumento al Soldado Caborrojeño[Monument to the Caborrojeño Soldier]
On Puerto Rico Route 308 at Puerto Rico Route 100, on the left when traveling east on State Route 308.
Nuestros soldados han defindido los postulados democráticos alrededor del mundo Gracias a ellos podemos vivir en una mejor tierra, de prosperidad y progreso. Honora a quien honor merece, todos los veteranos caborrojeños y . . . Map (db m225869) WM
20 Puerto Rico, Municipio de Cabo Rojo, Cabo Rojo, Miradero — Soldado Caborrojeño[The Soldier from Cabo Rojo]
On Route 308 at Puerto Rico Route 100, on the left when traveling east on Route 308.
El soldado caborrojeño a traves de la historia ha luchado por los nobles principios de la justicia y la libertad. Defendiendolos con un elevado sentido de la responsabilidad y gallardia aun a costa de sus propias vidas. La ciudad de . . . Map (db m225867) WM
21 Puerto Rico, Municipio de Cabo Rojo, Cabo Rojo, Pedernales — Avenida Hon. Emilio del Toro Cuebas
On Puerto Rico Route 308 at Calle Villa Real, on the right when traveling west on State Route 308.
Hon. Juez Presidente del Tribuno Supremo de Puerto Rico 1922 - 1943 [English translation:] Chief Justice of the Supreme Court of Puerto Rico 1922 - 1943Map (db m225863) HM
22 Puerto Rico, Municipio de Caguas, Caguas — Carlos Manuel "Charlie" Rodríguez Santiago1918 - 2018
On Calle Betances at Calle Corchado, on the left when traveling east on Calle Betances.
"La sinceridad es el mejor abono en el terreno de la conciencia para que puede germinar en ella la semilla de la verdad."
El Municipio Autónomo de Caguas exalta los valores humanos de la . . . Map (db m226020) HM
23 Puerto Rico, Municipio de Caguas, Caguas — Casa Alcaldia[City Hall]
On Calle Muñoz Rivera (Puerto Rico Route 1) just south of Calle Ruiz Belvis (Puerto Rico Route 768), on the right when traveling south.
Reconstuimos este proyecto para que, esta, la Casa del Pueblo pueda brindar el servicio de excelencia, que todos los ciudadanos cagueños merecemos. Esta es su casa, nuestra casa, conservemosea como un patriotism perrene de nuestro . . . Map (db m226030) HM
24 Puerto Rico, Municipio de Caguas, Caguas — Casa AmarillaDra. Concha Melendez — (1895 - 1983) —
On Calle Ruiz Belvis (Puerto Rico Route 768) just east of Calle Padial, on the right when traveling west.
Este edificio se construyó a principios del Siglo XX, se utilizó en sus comienzos como residencia y oficinas de la fabrica La Colectiva. Tambien su utilizó como Unidad de Salud Pública y local comercial. Se remodeló bajo la . . . Map (db m225497) HM
25 Puerto Rico, Municipio de Caguas, Caguas — Don Luis Muñoz Rivera
On Calle Luis Muñoz Rivera (Route 1) south of Calle Ruiz Belvis, on the right when traveling south.
En este edificio publicó Don Luis Muñoz Rivera su periodico "La Democracia" dede el 23 de octubre de 1900 hasta el 31 de mayo de 1904. La ciudad de Caguas en el centenario de su natallicio, 1959 . . . Map (db m226021) HM
26 Puerto Rico, Municipio de Caguas, Caguas — Edificio Rafaela Conde viuda de Mirabal[Rafael Conde Building] — Estado Libre Asociado de Puerto Rico, Municipio Autónomo de Caguas —
On Calle Betances at Calle Padial, on the right on Calle Betances.
A doña Rafaela Conde viuda de Mirabal, maestra distinguida de nuestra Ciudad que durante décadas ejerció una fructifera carrera en el magisterio, con gran dedicación y responsabilidad. Su sensibilidad y amor al prójimo llevaron a . . . Map (db m226031) HM
Paid Advertisement
27 Puerto Rico, Municipio de Caguas, Caguas, Bairoa — Don Miguel Hernández RodriguezNacio el 15 de octubre de 1911 Falleció el 19 de marzo de 1991 — Estado Libre Asociado de Puerto Rico, Municipio Autónomo de Caguas —
On State Highway 1, 0.2 miles south of State Highway 796, on the right when traveling south.
Alcalde del Municipio de Caguas durante dos Términos (1969-1972 y 1977-1980), asambleísta y presidente de la Asamblea Municipal (hoy Legislatura Municipal) en su fructífera carrera en el servicio público fue gestor de grandes obras de . . . Map (db m225487) HM
28 Puerto Rico, Municipio de Canóvanas, Canóvanas — A Don Luis Hernaiz Veronnemarzo 22, 1875 - noviembre 26, 1929 — [To Luis Hernais Veronne, March 22, 1875 - November 26, 1929] —
On Calle Luis Hernáiz Veronne at Calle Muñoz Rivera, on the right when traveling south on Calle Luis Hernáiz Veronne.
Fundador del Pueblo de Canóvanas En el año 1910 [English translation:] Founder of the town of Canóvanas 1910Map (db m226265) HM
29 Puerto Rico, Municipio de Canóvanas, Canóvanas — Canovanax
On Calle Luis Hernáiz Veronne south of Calle Palmer (Puerto Rico Route 9959), on the right when traveling south.
Cuando los conquistadores pusieron el pie en la bella isla de Borinquen, los habitantes naturales vivian en tribus diseminadas por varios puntos de la isla, organizadas en una estructura politica, tipo monarquica; con su seberano el . . . Map (db m226262) HM
30 Puerto Rico, Municipio de Canóvanas, Canóvanas — Puerto Rico Quincentenary MemorialPuerto Rico: 500 Años de Cambio y Reafirmacion — [Puerto Rico: 500 Years of Change and Reaffirmation] —
On Calle Luis Hernáiz Veronne north of Calle Muñoz Rivera, on the right when traveling south.
Este proyecto conmemora el histórico evento del quinto centenario del descubrimiento de Puerto Rico encuentro de dos mundos, realizado en el 1993 como aportación al cambio y a la reafirmación de nuestro descubrimiento. . . . Map (db m226263) HM
31 Puerto Rico, Municipio de Carolina, Carolina — Fernando III, Rey de Castilla y Leon1198 - 1252 — [Ferdinand III, King of Castile and Leon, 1198 - 1252] —
On Calle Ignacio Arzuaga at Calle José de Diego, on the right when traveling east on Calle Ignacio Arzuaga.
Se dedica este monumento a Su Majestad Fernando III, Rey de Castilla y Leon. Se distinguio por su acendrada religiosidad, amor a la justicia y clemencia con los vencidos. Protegio las artes y las letras. Fue canonizado en el 1671. . . . Map (db m226245) HM
32 Puerto Rico, Municipio de Carolina, Carolina, Hoyo Mulas — Luis Muños Marin1898 - 1980
On Puerto Rico Route 874 north of Calle Molinillo, on the right when traveling north.
Fue a traves del contacto directo con su pueblo, de escuchar sus planteamientos, aspiraciones, preocupaciones y urgencias, que Don Luis Muñoz Marin cambio el curso de nuestra historia. El primer gobernador electo por voto directo se . . . Map (db m226248) HM
33 Puerto Rico, Municipio de Cayey, Cayey — "El Pan Nuestro"Plaza de Recreo Ramón Frade
On Calle Núñez Romero east of Calle Luis Muñoz Rivera (Puerto Rico Route 170), on the right when traveling east.
Ramón Frade León, pinto y figura emblemática para los cayeyanos, es a quien ves representado en esta escultura, creado su obra "El pan nuestro". Su existencia transcurrió desde el 8 de febrero de 1875 hasa el 30 de abril de 1954. . . . Map (db m225578) HM
34 Puerto Rico, Municipio de Cayey, Cayey — Benigno Fernández García(Luquillo, 1884 - San Juan, 1944)
On Avenida Luis Muñoz Rivera Sur (Puerto Rico Route 170) north of Calle Heraclio Mendoza, on the left when traveling south.
Prominente abogado reconocido por los casos de "los 500 acres" en defensa de tierras para los campesinos, quien junto a su esposa, la cayeyana doña Luisa Méndez Vázquez, se asentó en este pueblo al que más tarde le sirvió como alcalde . . . Map (db m225601) HM
35 Puerto Rico, Municipio de Cayey, Cayey — Desagües y ResiduariosPlaza de Recreo Ramón Frade — [Drainage and Remains] —
On Avenida Luis Muñoz Rivera Sur (Puerto Rico Route 170) just north of Calle Heraclio Mendoza.
Las marcas de ladrillos rojos que encuentran ahora en el piso, mirando hacia la izquierda, representan lo que fue uno de los sistemas de desagües del interior de la plaza y sus alrededores. Construidos entre el siglo XIX al XX usando . . . Map (db m225603) HM
Paid Advertisement
36 Puerto Rico, Municipio de Cayey, Cayey — El Piragüero Alegre de CayeyPlaza de Recreo Ramón Frade — [Cayey's Happy Piragüero] —
On Calle Heraclio Mendoza east of Calle Luis Muñoz Rivera (Puerto Rico Route 170), on the right when traveling west.
Recordamos como una figura representiva de Cayey al "Piragüero Alegre", don Jesús Cruz Avilés, quien nació el 25 de diciembre de 1929 y murió a los 83 años. Dedicó 47 años de su vida a ese oficio en la plaza de recreo Ramón Frade León. . . . Map (db m225589) HM
37 Puerto Rico, Municipio de Cayey, Cayey — En Honor al Peon Caminero[In honor of the walk of the farmhand]
On Calle Antonio R. Barceló (Puerto Rico Route 14) just west of Calle Evaristo Vazquez, on the left when traveling west.
Que con herramientas rusticas, pero con mucho ingenio y dedicacion, embellecieron y custodiaron los caminos de esta patria. [English translation:] That with rustic tools, but with a lot of ingenuity and dedication, . . . Map (db m225533) HM
38 Puerto Rico, Municipio de Cayey, Cayey — En Memoria a los Fundadores y Primeras Familias Cayeyanas.[In Memory of the Founders and First Families of Cayey]
On Calle Núñez Romero east of Calle Luis Muñoz Rivera, on the right when traveling east.
Por la heroica voluntad de crear un pueblo, el anhelo de vivir en comunidad y el corazón combativo que enfrentó desafíos, para con inquebrantable determinación e incesante trabajo convertirnos en lo que somos hoy, una ciudad. A nobre de . . . Map (db m225569) HM
39 Puerto Rico, Municipio de Cayey, Cayey — Fundación de la CiudadPlaza de Recreo Ramón Frade — [Founding of the City] —
On Calle Núñez Romero east of Calle Luis Muñoz Rivera (Puerto Rico Route 170), on the right when traveling east.
¡Bienvenido! El Cayey que conoces hoy, goza de una fascinante historia desde su nombre, que evolucionó de Cayer, Cahey, Caihey, Caihei, Calley y Cayei. Suelo habito por el Cacique Cayeco (quien fue uno de los jefes de la insurección . . . Map (db m225605) HM
40 Puerto Rico, Municipio de Cayey, Cayey — Fundadores de Nuestra CiudadMunicipio de Cayey — [Founders of Our City - Municipality of Cayey] —
On Calle Núñez Romero east of Calle Luis Muñoz Rivera (Puerto Rico Route 170).
En este espacio sagrado descansan los restos de nuestros hermanos y hermanas, fundadores de nuestro amado Cayey. Rescatarlos del olvido ha sido un honor y privilegio. Vivirán en el recuerdo de todos los que habitamos en la ciudad que . . . Map (db m225567) HM
41 Puerto Rico, Municipio de Cayey, Cayey — Hallazgos Arqueológicos[Archaeological findings]
On Calle Núñez Romero east of Calle Luis Muñoz Rivera (Puerto Rico Route 170), on the right when traveling east.
En esta área observas réplicas de las osamentas encontradas durante los trabajos de remodelación de la plaza pública. Estos restos fueron exhumados y transladados con los debidos respetos al Panteón de los Fundadores de la Ciudad, . . . Map (db m225535) HM
42 Puerto Rico, Municipio de Cayey, Cayey — Hallazgos Arqueológicos[Archaeological findings]
On Calle Núñez Romero east of Calle Luis Muñoz Rivera (Puerto Rico Route 170).
En esta área observas réplicas de las osamentas encontradas durante los trabajos de remodelación de la plaza pública. Estos restos fueron exhumados y transladados con los debidos respetos al Panteón de los Fundadores de la Ciudad, . . . Map (db m225570) HM
43 Puerto Rico, Municipio de Cayey, Cayey — Iglesia Nuestra Señora de la AsunciónPlaza de Recreo Ramón Frade
On Calle Núñez Romero east of Calle Luis Muñoz Rivera (Puerto Rico Route 170), on the right when traveling east.
La iglesia frente a la cual te encuentras, estimamos que fue edificada en el siglo XVIII, y según confirma la arqueóloga Virginia Rivera Calderón, se cree que originalmente fue de mayor tamaño a la que aprecias en este momento. Sus . . . Map (db m225571) HM
44 Puerto Rico, Municipio de Cayey, Cayey — Jesús Ríos Robles"Chuíto el de Cayey" — (Jayuya, 1910 - New York, 1952) —
On Calle Núñez Romero at Calle Luis Muñoz Rivera, on the right when traveling east on Calle Núñez Romero.
Cantante y comositor de trova jíbara que inmortalizó en las letras de "A Cayey me voy", "Cerca de Cayey" y "Mi mulata" el amor a este pueblo que acuñó hasa en su nombre. Recordado por sus cantos jocosos en las Dianas y entre campesinos. . . . Map (db m225604) HM
Paid Advertisement
45 Puerto Rico, Municipio de Cayey, Cayey — José Ramón Piñeiro León(Cayey, 1930 - Madrid, 1999)
On Avenida Luis Muñoz Rivera Sur (Puerto Rico Route 170) north of Calle Heraclio Mendoza, on the left when traveling south.
Ensayista, cuentista, poeta, narrador, columnista, traductor, académico además de empresario que laboró en el Departamento de Estado. Cofundó La Casa de Puerto Rico en España, donde fue socio del Ateneo en Madrid y miembro de la . . . Map (db m225596) HM
46 Puerto Rico, Municipio de Cayey, Cayey — La Concha AcústicaPlaza de Recreo Ramón Frade — [The Bandshell] —
On Calle Luis Muñoz Rivera (Puerto Rico Route 170) at Calle Núñuz Romero, on the left when traveling south on Calle Luis Muñoz Rivera.
"Frente a usted, un majestuoso mural con algunas obras de Ramón Frade León, creado por el artista gráfico David Zayas, quien supo magnamente desarrollar mi conceptio. La idea es hacer de la concha la pizarra del amplio salón de clases . . . Map (db m225582) HM
47 Puerto Rico, Municipio de Cayey, Cayey — Los Empedrados en el Atrio de la Iglesia y Lado SurPlaza de Recreo Ramón Frade — [The Pavement of the Church and South Side] —
On Calle Núñez Romero east of Calle Luis Muñoz Rivera (Puerto Rico Route 170), on the right when traveling east.
Estás caminando sobre una recreación del empedrado que acogía todo el lado oeste de la iglesia y que fue identificado mientras se hacían las excavaciones. A su mano derech e izquierda hay unos cuadrángulos en rojo cuya parte interior era . . . Map (db m225565) HM
48 Puerto Rico, Municipio de Cayey, Cayey — Plaza Ramón Frade LeónPlaza de Recreo Ramón Frade
On Avenida Luis Muñoz Rivera Sur (Puerto Rico Route 170) south of Calle Núñuz Romero.
Nuestra plaza de recreo existe desde tiempo inmemorable, pero su primera construcción arquitectónica data entre el 1850 (c) al 1853 (c). Era usada como punto de encuentro, reunión, convivencia, lugar de intercambio, mercadeo y . . . Map (db m225586) HM
49 Puerto Rico, Municipio de Cayey, Cayey — Réplicas de Osamentas de AdultosPlaza de Recreo Ramón Frade — [Replicas of Skeletal Remains of Adults] —
On Calle Núñez Romero east of Calle Luis Muñoz Rivera (Puerto Rico Route 170), on the right when traveling east.
En este extremo obsersas varias réplicas de osamentas, adultos en su mayoria, mirando en dirección a la iglesia. Hay una pareja a la que se le identicó un collar de cuentas en yeso, otros con cuentas de cristal dispersas, africanos con . . . Map (db m225566) HM
50 Puerto Rico, Municipio de Cayey, Cayey — Réplicas de Osamentas de Niños y FamiliasPlaza de Recreo Ramón Frade — [Replicas of Skeletal Remains of Families and Children] —
On Calle Núñez Romero east of Calle Luis Muñoz Rivera (Puerto Rico Route 170).
Estás viendo entre los muros del antiguo templo algunas de las 500 réplicas de osamentas, o más, encontradas. Representamos aquí, en plástico, unas muy significativas. Estaban en el interior y exterior de los muros de la primera y . . . Map (db m225574) HM
51 Puerto Rico, Municipio de Cidra, Cidra, Arenas — Lago de CidraMunicipio Autónomo de Cidra — [Cidra Lake - Autonomous Municipality of Cidra] —
On Calle Antonio R. Barcelo (Puerto Rico Route 172) 0.1 miles Carraterra Río Abajo (Puerto Rico Route 172).
Construido entre los años 1944 y 1945 como embalse para suplir de agua potable a la ciudad capital de San Juan, el lago de Cidra cubre una extensión teritorial de unas 300 millas cuadradas y tiene una longitud de 5 millas. Su capacidad . . . Map (db m225527) HM
52 Puerto Rico, Municipio de Cidra, Cidra, Arenas — Reconocimiento al Veterano Cidreño[Recognition of the Cidreño Veteran]
On Calle José de Diego (Puerto Rico Route 172) at Calle José Padilla el Caribe, on the right when traveling west on Calle José de Diego.
Oh Dios, Señor de los que dominan. Guía Supremo que tienes en tus manos la rienda de la vida y la muerte. Escúchame:
"Haz, Señor, que mi alma no vacile en el combate y mi cuerpo no sienta el temor del miedo. Haz . . . Map (db m225532) WM
53 Puerto Rico, Municipio de Cidra, Cidra, Arenas — Tucunar / ChopaCidra Mirador Elalago
On Calle Antonio R. Barcelo (Puerto Rico Route 172) 0.1 miles west of Puerto Rico Route 787, on the right when traveling west.
Tucunar El tucunar es oriundo del Amazonas. En 1967, fue introducido a Puerto Rico, cortesía del Gobierno Colombiano, para fomentar la pesca deportiva en nuestros embalses. Es robusto, agresivo y más voraz que la lobina. Es un . . . Map (db m225522) HM
Paid Advertisement
54 Puerto Rico, Municipio de Corozal, Corozal — Korean and Vietnam Wars Memorial
On Calle Bou at Calle Sixto Febus (State Highway 891), on the left when traveling south on Calle Bou.
Monumento en honor a los héroes corozaleños caídos en el frente de guerra defendiendo la libertad y la democracia Guerra De Corea Cpl. Armando Sanchez Herrera • Cpl. Antonio Miranda Vazquez • Cpl. Antero Martinez Santos • . . . Map (db m173066) WM
55 Puerto Rico, Municipio de Corozal, Corozal — Master Sergeant Juan E. NegrónMedalla de Honor Congresional — [Congressional Medal of Honor] —
On Calle Bou at Calle Sixto Febus (State Highway 891), on the left when traveling south on Calle Bou.
Master Sergeant Juan E. Negrón Martínez Congressional Medal of Honor Recipient Company L, GST Infantry Regiment 3rd Infantry Division April 28, 1951 Por su galanteria e intrepidez conspicua a riesgo de su vida . . . Map (db m173068) HM WM
56 Puerto Rico, Municipio de Corozal, Corozal — Monumento a los Veteranos[Veterans Memorial]
On Calle Bou at Calle Sixto Febus (State Highway 891), on the left when traveling south on Calle Bou.
Este monumento se erige en honor a todos los veteranos puertorriqueños que, aunque separados por generaciones, compartieron una meta en común — defender valientemente la libertad de nuestro país. La memoria de estos permanecerá . . . Map (db m173063) WM
57 Puerto Rico, Municipio de Corozal, Corozal — Puerto Rico Quincentenary MemorialPuerto Rico: 500 Años de Cambio y Reafirmacion[Puerto Rico: 500 Years of Change and Reaffirmation]
On Calle Bou just south of Calle Sixto Febus (State Highway 891), on the left when traveling south.
Este proyecto conmemora el histórico evento del quinto centenario del descubrimiento de Puerto Rico encuentro de dos mundos, realizado en el 1993 como aportación al cambio y a la reafirmación de nuestro descubrimiento. . . . Map (db m173072) HM
58 Puerto Rico, Municipio de Guayama, Guayama, Guayama Pueblo — Hector Luis Colon Mendoza"Güi Colon"
On Calle Vicente Palés Matos just east of Calle Calimano Martínez (Puerto Rico Route 15), on the right when traveling west.
Nacio en Guayama, Puerto Rico, el 5 de agosto de 1937. Fueron sus padres, Flor Colon, lider civico de Guayama y Doña Ramona Mendoza tambien lider de la comunidad y presidio su partido en la comunidad Puente de Jobos, Ambos Fellecidos. . . . Map (db m225609) HM
59 Puerto Rico, Municipio de Guayama, Guayama, Guayama Pueblo — Luis Pales Matos
On Calle Baldorioty east of CAlle Luis Venegas Sun, on the right when traveling west.
Aquí vivió por muchos años el insigne poeta Luis Pales Matos English translation: The famous poet Luis Pales Matos lived here for many years.Map (db m225612) HM
60 Puerto Rico, Municipio de Guayama, Guayama, Guayama Pueblo — Memorial for the War with SpainUnited States of America 1898 • 1923 — [Monumento a la Guerra con España] —
On Calle Calimano Martínez (Puerto Rico Route 15) north of Calle Derkes (Puerto Rico Route 3), on the left when traveling south.
Dedicated to the memory of the boys of the Fourth Ohio Vol. Infantry who lost their lives in the performance of their duty in the War with Spain. [Traducido en español] Dedicado a la memoria de los chicos de . . . Map (db m225607) WM
61 Puerto Rico, Municipio de Guayama, Guayama, Guayama Pueblo — Monumento a la Guerra de Corea[Korean War Memorial]
On Calle Derkes (Puerto Rico Route 3) just east of Calle Calimano Martínez (Puerto Rico Route 15), on the left when traveling east.
A los que en Korea cayeron en aras de la libertad y la democracia [English translation:] To those who died in Korea for freedom and democracyMap (db m225606) WM
62 Puerto Rico, Municipio de Guayama, Guayama, Guayama Pueblo — Monumento a los Veteranos🦅 — [Veterans Memorial] —
On Calle Santiago Palmer south of Calle Vicente Palés Matos, on the left when traveling north.
Esta placa ha sido dedicada a los soldados Guyameses, caidos en la primera y en la segunda guerra mundial, la guerra de Corea y el conflicto de Vietnam. Hijos de Guyama caidos en el cumplimiento de su debe honrados, reconocidos y nunca . . . Map (db m225611) WM
Paid Advertisement
63 Puerto Rico, Municipio de Guayanilla, Guayanilla — En Memoria de Todos los Veteranos de la Guerra de Corea[In Memory of All Veterans of the Korean War]
On Calle Luis Munoz Rivera (Puerto Rico Route 127) at Calle Padre Napoleón Fruscoloni, on the right when traveling west on Calle Luis Munoz Rivera.
Ellos nos dijeron "vamos a tener paz aunque tengamos que pelear por ella". Asi que peleamos en las montañas de Heartbreak Ridge y andumos por tierra hasta Inchon. Nos congelamos en el invierno y nos asamos en el erano. Habia momentos en . . . Map (db m225995) WM
64 Puerto Rico, Municipio de Guayanilla, Guayanilla — En Memoria de Todos los Veteranos de la Guerra del Golfo Persico[In Memory of All Veterans of the Persian Gulf War]
On Calle Luis Munoz Rivera (Puerto Rico Route 127) at Calle Padre Napoleón Fruscoloni, on the right when traveling north on Calle Luis Munoz Rivera.
La Guerra del Golfo nos hace entender que aun existen crisis mundiales provocadas por quienes anteponen sus ambiciones al derecho de paz y justicia del hombre. Quienes valerosamente lucharon en esta "tormenta del desierto" tambien . . . Map (db m225990) WM
65 Puerto Rico, Municipio de Guayanilla, Guayanilla — En Memoria de Todos los Veteranos de la I Guerra Mundial[In Memory of All Veterans of World War I]
On Calle Luis Munoz Rivera (Route 127) at Calle Padre Napoleón Fruscolini, on the right when traveling west on Calle Luis Munoz Rivera.
Conocida como "La Gran Guerra"; la guerra que terminaria con todas las gueras, fueron entre canciones y vitoreos; nuestros compatriotas marcharon directamente a la siniestra realidad de la lucha del siglo 20. Gases venenosos, . . . Map (db m226001) WM
66 Puerto Rico, Municipio de Guayanilla, Guayanilla — En Memoria de Todos los Veteranos de la II Guerra Mundial[In Memory of All Veterans of World War II]
On Calle Luis Munoz Rivera (Puerto Rico Route 127) at Calle Padre Napoleón Fruscoloni, on the right when traveling west on Calle Luis Munoz Rivera.
Este memorial es en honor a todos los veteranos de la II Guerra Mundial que estuvieron envueltos en la lucha por la libertad del mundo. Dondequiera que fuera el escenario de la batalla, el Pacifico o Europa, ellos se enfrentaron a un . . . Map (db m226000) WM
67 Puerto Rico, Municipio de Guayanilla, Guayanilla — En Memoria de Todos los Veteranos de Vietnam[In Memory of All Vietnam Veterans]
On Calle Luis Munoz Rivera (Puerto Rico Route 127) at Calle Padre Napoleón Fruscoloni, on the right when traveling west on Calle Luis Munoz Rivera.
Este memorial fue construido en memoria de todos los jovenes que fueron a la guerra cuando aun eran niños, perdiendo sus sueños de juventud y algunos hasta sus vidas por una causa: "La libertad y el honor". Regresaron hombres, con los . . . Map (db m225993) WM
68 Puerto Rico, Municipio de Guayanilla, Guayanilla — Luis Muñoz Marin1898 - 1980
On Calle Luis Munoz Rivera (Puerto Rico Route 127) at Calle Padre Napoleón Fruscoloni, on the right when traveling west on Calle Luis Munoz Rivera.
Poeta, periodista, politico y hombre de estado una de las figuras mas carismaticas de la historia puertorriqueña, como servidor de su pueblo y durante su carrera publica. Fue siempre un paladin constante de la justicia social y un fiel . . . Map (db m226015) HM
69 Puerto Rico, Municipio de Guayanilla, Guayanilla — Veteranos Guayanillenses[Guayanillan Veterans]
On Calle Luis Munoz Rivera (Puerto Rico Route 127) at Calle Padre Napoleón Fruscoloni, on the right when traveling west on Calle Luis Munoz Rivera.
El pueblo de Guayanilla rinde un merecido tributo a los valorosos hombres y mujeres que gloriosamente respondieron al llamado del deber y lucharon, arriesgaron y ofrendaron sus vidas en defensa de la libertad, la justicia y la paz. . . . Map (db m226013) WM
70 Puerto Rico, Municipio de Guayanilla, Guayanilla — Villa de Santa María de Guadianilla[Village of Santa Maria de Guadianilla]
On Calle Luis Munoz Rivera (Puerto Rico Route 127) south of Calle Concepcion, on the right when traveling south.
La fundación de la Villa de Santa María de Guadianilla (hoy Guayanill) se remonta al Siglo XVI (1511) y se le atribuye a Don Miguel de Toro. Esta villa tuvo su asentamiento en el Barrio Quebradas con su concejo y administrición munícipe . . . Map (db m226018) HM
71 Puerto Rico, Municipio de Guayanilla, Guayanilla, Rufina — Edificio Neoclásico[Neoclassical Building]
On Calle Luis Muñoz Rivera (Puerto Rico Route 127) north of Calle Rufina, on the right when traveling north.
Edificio Neoclásico • Criollo. Antiguo Almacén de Don Toño Rivera en ladrillos españoles entre el 1890 y 1910. forma parte de la herencia arquitectónica de los guayanillenses. Restaurado por la Junta de Directors de Caribe Coop en el año . . . Map (db m226019) HM
Paid Advertisement
72 Puerto Rico, Municipio de Gurabo, Gurabo — Jaime Serano Dávila
On Calle Angel C. Morales at Calle San José, on the right when traveling east on Calle Angel C. Morales.
Nació el 3 de enero de 1910, en el barrio Navarro del Municipio de Gurabo. Orgulloso de ser campesino de nacimiento, hijo de una famil;ia humilde, pero ricos en los principios básicos de la honradez y la educación Cristiana. Don . . . Map (db m225852) HM
73 Puerto Rico, Municipio de Gurabo, Gurabo — Lcdo. Ángel Viera Martínez
On Calle Angel C. Morales at Calle Santiago (Puerto Rico Route 943), on the right when traveling east on Calle Angel C. Morales.
Nace el 10 de noviembre de 1915, en el barrio Celada Centro de Gurabo. Desde 1944 hasta 1955 desempeño los cargos de fiscal auxiliar y fiscal de Distrito de San Juan. De 1969 a 1972 ocupó la Presidencia de la Cámara de Representantes, en . . . Map (db m225854) HM
74 Puerto Rico, Municipio de Gurabo, Gurabo — Luis A. Ferré Aguayo1904 - 2003
On Calle San José at Calle Eugenio Sanchez Lopez, on the left when traveling north on Calle San José.
Entre sus obras como Gobernador se destaca el haber conseguido ayudas federales para los puertorriqueños y el garantizar el bono de navidad. Don Luis siempre será recordado como un filantropo, ingeniero, empresario, pianista, y . . . Map (db m225857) HM
75 Puerto Rico, Municipio de Gurabo, Gurabo — Luis del Carmen Echevarria Delgado1771 - 1852
On Puerto Rico Route 189 at Calle San José, on the right when traveling west on State Route 189.
Naci en el pueblo Zafra, España, el 24 de mayo de 1771 y muere el 30 de noviembre de 1852. Fue el fundador del pueblo de Gurabo en el año 1814 y nuestro primer alcalde, siendo el patron San Jose. [English . . . Map (db m225848) HM
76 Puerto Rico, Municipio de Gurabo, Gurabo — Soldado Gurabeño[The Guraboan Soldier]
On Calle Andrés Arús Rivera (Puerto Rico Route 189) at Bulevar Carlos Tosa González, on the right when traveling west on Calle Andrés Arús Rivera.
El pueblo de Gurabo y su administracion municipio le rinden un merecido reconocimiento a todos esos valerosos hombres que con un elevado sentido de responsabilidad patriotica y ciudadana, sirvieron con orgullo, valentia y heroismo en las . . . Map (db m225847) WM
77 Puerto Rico, Municipio de Gurabo, Gurabo — Soldados Gurabeños Fallecidos en Combate[Guraboan Soldiers Who Died in Combat]
On Calle Andrés Arús Rivera (Puerto Rico Route 189) at Bulevar Carlos Tosa González, on the right when traveling west on Calle Andrés Arús Rivera.
Segunda Guerra Mundial Raúl Burgos • Flor Medina Ramírez Conflicto de Corea Carlos Rosa Castro • Guadalupe Gallart • Luis Figueroa Barbosa • Francisco Díaz Jiménez Conflicto de Vietnam Francisco Correa . . . Map (db m225846) WM
78 Puerto Rico, Municipio de Humacao, Humacao, Humacao Pueblo — In Memoriam
On Sector Cuesta Los Jobos (Puerto Rico Route 198) east of Calle Ulises Martínez (Puerto Rico Route 198), on the right when traveling east.
A los soldados humacaeños caidos en accion [English translation:] To the soldiers from Humacao who were killed in actionMap (db m225832) WM
79 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — Adrian Garcia Garcia (1915 - )
On Puerto Rico Route 149 south of Calle 3, on the right when traveling south.
Participo sobresalientemente en el primer triumpo escolar de Juana Díaz. Se destaco en los eventos de pista y campo. Tiro de pesa, salto a lo largo y relevo tambien sobresalio en el beisbol. [English translation:] . . . Map (db m225671) HM
80 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — Andres Cruz Pacheco (1931 - )
On Puerto Rico Route 149 south of Calle 3, on the right when traveling south.
Patentizo el hit 500 en el beisbol doble a en el 1971 campeon bate F.B.A.P.R. en el 1963. Primer boricua ganador de titulo de bateo (485). En torneo a nivel mundial (Colombia 1965). Implanto marca de hits consecutivos con 11. . . . Map (db m225656) HM
Paid Advertisement
81 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — Carlos Bernier Rodriguez (1926 - 1983)
On Puerto Rico Route 149 south of Calle 3, on the right when traveling south.
Recultado por los Indios de Mayaguez en el año 1946. En el 1953 escala las grandes ligas con los Piratas de Pittsburgh. Con los Piratas empata la marca de triples consecutivos con 3. Record de 41 bases robadas perduro 30 años. . . . Map (db m225661) HM
82 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — Carlos J. Rivero Pacheco
On Puerto Rico Route 149 south of Calle 3, on the right when traveling south.
Charlie pertenece a la generacion precursora del baloncesto y el volley-ball en Juana Díaz. Sobresalio en estos deportes en el Antiguo Colegio Ponceño de Varones. Sus ejecutorias en el tiro al blanco le han hecho merecedor de muchos . . . Map (db m225665) HM
83 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — Carlos M. Rabassa Torres
On Puerto Rico Route 149 at Calle Santo Domingo on State Route 149.
Juana Díaz, su ciudad, su barrios y sus campos, conforman el ambito de un pueblo que ha sido prodigo en hombres y mujeres de alta distinction. Honramos aqui a uno de los mas distinguidos juanadinos Carlos M. Rabassa Torres, nacido un 23 . . . Map (db m225643) HM
84 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — Carlos Rafael Ortiz Correa (Calin) (1925 - 1946)
On Puerto Rico Route 149 south of Calle 3, on the right when traveling south.
Superdotado en los deportes. Con las Estrellas Juveniles de Juana Díaz, conecto 12 HR en una temporada. Murio a la edad de 20 años al tropezar con un poste buscando un batazo por sus predios: tronchando un futuro prometedor. . . . Map (db m225655) HM
85 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — Casa del Rey[House of the King]
On Calle Mariano Abril (Puerto Rico Route 570) at Calle F. Degetau, on the left when traveling north on Calle Mariano Abril.
La Casa del Rey, erea la estructura que albergaba las oficinas de los tenientes de guerra, secretarios, oficiales de las milicias urbanas y se utilizaa como depósito de presos y cuartel de la Guardia Municipal. Dede la fundación de Juana . . . Map (db m225634) HM
86 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — En Memoria de Todos los Veteranos de la Guerra de Korea[In Memory of All Veterans of the Korean War]
On Puerto Rico Route 149 south of Calle Natacion, on the right when traveling south.
Ellos nos dijeron "vamos a tener paz aunque tengamos que pelear por ella". Asi que peleamos en las montañas de Heartbreak Ridge y andumos por tierra hasta Inchon. Nos congelamos en el invierno y nos asamos en el erano. Habia momentos en . . . Map (db m225699) WM
87 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — En Memoria de Todos los Veteranos de la Guerra del Golfo Persico[In Memory of All Veterans of the Persian Gulf War]
On Puerto Rico Route 149 south of Calle Natacion, on the right when traveling south.
"He visto en sus ojos la determinacion de hacer este trabajo con paridez para asi, poder regresar a las costas de nuestra nacion. Mi confienza en Ustedes es total. Nuestra causa es verdadera. Ahora debemos ser el relampago y la luz de la . . . Map (db m225701) WM
88 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — En Memoria de Todos los Veteranos de la I Guerra Mundial[In Memory of All Veterans of World War I]
On Puerto Rico Route 149 south of Calle Natacion, on the right when traveling south.
Conocida como "La Gran Guerra"; la guerra que terminaria con todas las gueras, fueron entre canciones y vitoreos; nuestros compatriotas marcharon directamente a la siniestra realidad de la lucha del siglo 20. Gases venenosos, . . . Map (db m225695) WM
89 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — En Memoria de Todos los Veteranos de la II Guerra Mundial[In Memory of All Veterans of World War II]
On Puerto Rico Route 149 south of Calle Natacion, on the right when traveling south.
Este memorial es en honor a todos los veteranos de la II Guerra Mundial que estuvieron envueltos en la lucha por la libertad del mundo. Dondequiera que fuera el escenario de la batalla, el Pacifico o Europa, ellos se enfrentaron a un . . . Map (db m225696) WM
90 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — En Memoria de Todos los Veteranos de Vietnam[In Memory of All Veterans of Vietnam]
On Puerto Rico Route 149 south of Calle Natacion, on the right when traveling south.
Este memorial fue construido en memoria de todos los jovenes que fueron a la guerra cuando aun eran niños, perdiendo sus sueños de juventud y algunos hasta sus vidas por una causa: "La libertad y el honor". Regresaron hombres, con los . . . Map (db m225703) WM
91 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — Fernando Mandry (1913 - )
On Puerto Rico Route 149 south of Calle 3, on the right when traveling south.
Atleta, boxeador y pelotero. Juego contra estrellas como Lary Doby y Minie Miñuso. Primer juanadino en jugar bajo luces en Detroit. English translation:] Athlete, boxer and baseball player. He played against stars . . . Map (db m225653) HM
92 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — Glodowaldo Augusto Peguero Vega(Dodo)
Near Puerto Rico Route 149 south of Calle 3, on the right when traveling south.
Llega a Juana Díaz a los 4 años. A los 11 se aficiono por el beisbol ingresando a la liga atletica policiaca. Formo parte de varios equipos llegando al plano de beisbol aficionado insular. Conecto el cuadrangular de salvacion y el . . . Map (db m225666) HM
93 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — Griselle del Carmen Ortiz
On Puerto Rico Route 149 south of Calle 3, on the right when traveling south.
Con tan solo 26 años ya su nombre tenia connotaciones de leyenda por su destacada participacion en el equipos los Poetas de esta ciudad, en represntacion por varios paises. Obtuvo su equipo medalla de oro en los decimocuartos juegos . . . Map (db m225645) HM
94 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — Iglesia Evangelica Unida de Puerto RicoJuana Díaz, P.R.
On Calle Mariano Abril (Puerto Rico Route 570) south of Calle F. Degetau, on the left when traveling north.
Este templo fue dedicado al servicio de Dios, el 9 de noviembre de 1905. Dr. Philo W. Drury, pastor. Arq. Guy S. Boyce. Es restaurado en el año 1997. Coodinador: Hno. Angel J. Pizarro Martinez, M.A. Arq. Rvda. Elba L. Santana-Rotger, . . . Map (db m225631) HM
95 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — Ignacio Burgos Rodriguez (1921 - )
Near Puerto Rico Route 149 south of Calle 3, on the right when traveling south.
Deportista a Carta Cabal. Eterno aficionado. Creador de un equipo de abuelos primero en Puerto Rico y tal vez del mundo en "soft-ball". A los 75 años practicaba ese deporte como si fuera un principiante. Propulsor de equipos Clase A y . . . Map (db m225654) HM
96 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — Jose Bayoan Ortiz Rivera
On Puerto Rico Route 149 south of Calle 3, on the right when traveling south.
Extraorindario ser humano. Desperto gran interes en ayudar a los damas es de conocimiento general su inmensa labor civica y en pro de los deportes en nuestra comunidad. Organiza y participa en el primer equipo de beisbol "Estrellas . . . Map (db m225659) HM
97 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — Jose Julio de Leon (1938 - )
On Puerto Rico Route 149 south of Calle 3, on the right when traveling south.
Milito como novato con el equipo de campeon de Puerto Rico Doble A de 1956, Poetas de Juana Díaz. Ese mismo año hace la seleccion nacional juvenil, lanzo contra los norteamericanos ganando ese juego propinando 16 ponches. . . . Map (db m225676) HM
98 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — Jose Rafael "Palillo" Santiago (1938 - )
On Puerto Rico Route 149 south of Calle 3, on the right when traveling south.
El barrio Lomas lo vio nacer y crecer firmo con los Gigantes de San Francisco como lanzador en el 1957. Jugo con Medias Rojas de Boston cosechando la liga en juegos ganados y perdidos. Ese año fue seleccionado para abrir la Serie . . . Map (db m225651) HM
99 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — Juan Ramon Martinez Martinez (1945 - )
On Puerto Rico Route 149 south of Calle 3, on the right when traveling south.
Novato del año Doble A en año 1963. Campean bate en el 1975 (440) y en el 1980 (485). Lider de bateo en centroamericanos de 1974. En el 1982 la F.B.A.R.R. retiro el numero 1 de toda participacion nacional. [English . . . Map (db m225663) HM
100 Puerto Rico, Municipio de Juana Díaz, Juana Díaz — Juana Díaz
On Calle Comercio (Puerto Rico Route 14) at Calle de Hostos, on the left when traveling west on Calle Comercio.
Bandera: La bandera de Juana Díaz es de tipo rectangular, compuesta de dos triangulos cuya hipotenusa se estiende desde la parte superior izquierda a la parte inferior derecha. El triangulo en la parte superior es de color blanco, . . . Map (db m225616) HM

304 entries matched your criteria. The first 100 are listed above. Next 100 ⊳
 
 
CeraNet Cloud Computing sponsors the Historical Marker Database.
This website earns income from purchases you make after using our links to Amazon.com. We appreciate your support.
Paid Advertisement
Apr. 24, 2024