Manjakamiadana in Antananarivo in Antananarivo Renivohitra, Analamanga, Madagascar — Africa (Indian Ocean)
Translation of the Bible to Malagasy
Matio: 24/35
Nylanitra sy ny tany ho levona fa ny teniko tsy mba ho levona
Radama I
1810-1828
Sekoly voelo hany Tao Besakana
Soratra latina
26 marsa 1823
Ireo roambinifololahy kandia sekoly voalohany ary nandray anjara tamnny fandikana ny baiboly malagasy
Rakotobe ∙ Raharolahy ∙ Ralehimaholy Rainifiringa ∙ Rasatranabo ∙ Ratsisetraina ∙ Rainiseheno ∙ Ramaka ∙ Rabohara ∙ Rassanitdiriana ∙ Ratsitohaina ∙ Ratsimihara ∙ Rainisoa-Ratsimandisa
Matthew 24:35
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away
Radama I
1810-1828
The only school of Latin writing in the village of Besakana
March 26, 1823
Here were the first schools that participated in translating the Bible into Malagasy.
Rakotobe ∙ Raharolahy ∙ Ralehimaholy Rainifiringa ∙ Rasatranabo ∙ Ratsisetraina ∙ Rainiseheno ∙ Ramaka ∙ Rabohara ∙ Rassanitdiriana ∙ Ratsitohaina ∙ Ratsimihara ∙ Rainisoa-Ratsimandisa
Topics. This historical marker is listed in these topic lists: Charity & Public Work • Religion & Religious Structures. A significant historical date for this entry is March 26, 1823.
Location. 18° 55.435′ S, 47° 31.946′ E. Marker is in Antananarivo, Analamanga, in Antananarivo Renivohitra. It is in Manjakamiadana. It can be reached from Lalana Ramboatiana, on the right when traveling north. The marker is directly east of the Queen's Palace. Touch for map. Marker is at or near this postal address: Lalana Ramboatiana 101, Antananarivo, Analamanga, Madagascar. Touch for directions.
Regionally, it is in Africa, specifically in Sub-Saharan Africa, in the Indian Ocean, at one of the Indian Ocean Islands and on the Swahili Coast. Historically, it finds itself in what was once a French colony.
Other nearby markers. At least 6 other markers are within walking distance of this marker: Lapa Mahitsielafanjaka (a few steps from this marker); Fiangonana (within shouting distance of this marker); Rova of Antananarivo (about 90 meters away, measured in a direct line); I - Rovan'antananarivo (about 150 meters away); Ny Lemak'i Betsimitatatra / Ny Farihin'anosy / Ny Toerana Misy Ireo Minisitera (about 150 meters away); Malagasy Soldiers Memorial (approx. 1.5 kilometers away).
Regarding Translation of the Bible to Malagasy. The Bible was translated into the Malagasy language by David Jones (missionary) and David Griffiths. A history of the church in Africa, p. 490. Bengt Sundkler, Christopher Steed - 2000: "With the consent and support of the young King Radama I, they found a group of twelve talented Malagasy to serve as their linguistic co-workers. The first edition of the Malagasy New Testament appeared in 1830."
Credits. This page was last revised on October 5, 2024. It was originally submitted on October 5, 2024, by J. Makali Bruton of Washington, District of Columbia. This page has been viewed 180 times since then and 24 times this year. Photos: 1, 2. submitted on October 5, 2024, by J. Makali Bruton of Washington, District of Columbia.

