San Pedro Cholula, Puebla, Mexico — The Central Highlands (North America)
Franciscan Convent of The Archangel Gabriel
⎯⎯⎯
San Pedro Cholula
Inscription.
English:
Una ciudad que combina historia, tradición, religión y arqueología. Es considerada como la ciudad viva más antigua de América, su fundación data del año 500 A.C. Posee la pirámide con la base más grande del mundo con 400 mts por lado, además de contar con uno de los portales mas grandes de toda Latino-américa. La leyenda dice que Cholula tiene 365 iglesias.
Cholula, una joya encantada. www.vivecholula.com
Topics. This historical marker is listed in these topic lists: Architecture • Colonial Era • Religion & Religious Structures. A significant historical date for this entry is April 30, 1552.
Location. 19° 3.739′ N, 98° 18.28′ W. Marker is in San Pedro Cholula, Puebla. It is on Calle 2 Norte, on the right when traveling north. Touch for map. Marker is in this post office area: San Pedro Cholula PUE 72760, Mexico. Touch for directions.
Regionally, this marker is in Central Mexico. Globally, it is in North America, specifically in Mesoamerica, on the Ring of Fire, and in the Western Hemisphere. Historically, it finds itself in what was once New Spain, a Spanish colony, and the Aztec Empire.
Other nearby markers. At least 8 other markers are within walking distance of this marker: Emiliano Zapata (about 120 meters away, measured in a direct line); Bernardino Rivadavia (about 150 meters away); Dr. Alfredo Toxqui Fernández de Lara (about 150 meters away); Dr. Moisés Toxqui Avila (about 180 meters away); Parish of San Pedro Apostle (about 210 meters away); Cholula (approx. half a kilometer away); Sanctuary of The Remedies (approx. half a kilometer away); The Wishing Well of Cholula (approx. 0.7 kilometers away). Touch for a list and map of all markers in San Pedro Cholula.

Photographed by J. Makali Bruton, March 9, 2017
3. Additional 1955 and 2005 markers on the founding of the Antonian Association in 1930.
Bodas de Plata de la
“Juventud Antoniana.”
fundada por el Rvdo. Padre Fray
Miguel Soria Catala. O.F.M.,
Guardian de este convent.
Directiva fundador en 1930.
Pte.: Juan Blanca Espinosa.
Fro.: Leoncio Toxqui. Srio. Felipe Areanda.
Guardian en 1955. Fray
Alberto Florenctino Alvarez.
Pte.: Manuel Reyes Almazán.
Fro.: José Campos Panecatl. Srio.: Joaquin Eris Tlapano.
Recuerdo a las generaciones venideras.
Cholula, Pue. Junio 13 de 1955.
Donada por Francisco Espinosa Asomoza y Miguel Campos Espinosa.
Antonianos Fundadores.
Fundador
Fray Miguel Soria Cafala
75 aniversario
De La Fundación de Asociación
de Antonianos.
Fray Miguel Ángel Berrocali Álvarez
1930-2005 13 junio 2005

Photographed by J. Makali Bruton, March 9, 2017
4. An additional marker on the Marian year of 1954.
Recuerdo del año Mariano.
Que la Pia Unión de la Inmaculada, dedica para perpetua memoria.
Siendo Guardián en este año el Rvdo. Padre
Fray Victor Mendoza, O.F.M.
La Directiva:
Presidenta Srita. Ma. Luisa Minto. Secretaria Srita. Anita Chavez.
Tesorera Srita. Magdalena Papaqui.
Donada por la Directiva y la Sra. Elena Lezama de Cerón.
Cholula, 3 de Diciembre de 1954.

Photographed by J. Makali Bruton, March 9, 2017
5. An additional marker on the dedication of the Franciscan Library in 2001.
Fray Bernardino de Sahagun en este Convento de San Gabriel, fundado alrededor de 1529, ambas instituciones agradecen el apoyo económico adicional de Fomento Cultural Banamex, World Monuments Fund, Volkswagen de Mexico, Adopte una Obra de Arte y el apoyo técnico de la Biblioteca Nacional de Antropologia del INAH. Esta obra se inauguró el 26 de septiembre de 2001. Coordinadores del Proyecto. Miguel Celorio Blasco e Ing. Jose Luis Castillo Tufiño.

Photographed by J. Makali Bruton, March 9, 2017
6. Franciscan Convent of The Archangel Gabriel / San Pedro Cholula Marker
The three-sided marker is directly in front of the Franciscan Convent of the Archangel Gabriel. One side of the marker only mentions that one is in the historic center of San Pedro Cholula.

Photographed by J. Makali Bruton, March 9, 2017
8. Additional church buildings at the Franciscan Convent complex
These two additional buildings are attached to the convent and extend towards the north. On the left is the Capilla Real o de Naturales (Royal Chapel or Chapel of the Natives). The smaller chapel to the right is the Capilla de la Tercera Orden (Chapel of the Third Order).

Photographed by J. Makali Bruton, March 9, 2017
10. An anti-Communist marker from 1955, declaring the Virgin of Guadalupe as the "Queen of Work"
This marker is to the right of the entryway to the Capilla Real o de Naturales, just north of the convent. It reads:
Virgen Santísima de Guadalupe.
Recive la corona que Cholula te ofrece como
Reina del Trabajo
Defiéndela del peligro comunista y
conservale el tesoro de la fé católica.
Siendo Parroco de San Pedro Cholula.
El Ilustrísimo Sr. Abad de la Colegiata de Ocotlán,
Bachiller Don Salvador Mastachi Parra.
y Mayordomo: José Ma. Juarez Soto.
La Coronaron:
Felipe Ramírex. (obrero) Julian Tlapa. (carpintero)
La Comision de la Coronación:
Miguel Campos Espinosa. Pánfilo Toxqui Romero.
Miguel Tecualt Gómez y Francisco Espinosa Asomoza.
Dedican el presente a los venideros.
Cholula, 12 de Diciembre de 1955
Recive la corona que Cholula te ofrece como
Reina del Trabajo
Defiéndela del peligro comunista y
conservale el tesoro de la fé católica.
Siendo Parroco de San Pedro Cholula.
El Ilustrísimo Sr. Abad de la Colegiata de Ocotlán,
Bachiller Don Salvador Mastachi Parra.
y Mayordomo: José Ma. Juarez Soto.
La Coronaron:
Felipe Ramírex. (obrero) Julian Tlapa. (carpintero)
La Comision de la Coronación:
Miguel Campos Espinosa. Pánfilo Toxqui Romero.
Miguel Tecualt Gómez y Francisco Espinosa Asomoza.
Dedican el presente a los venideros.
Cholula, 12 de Diciembre de 1955

Photographed by J. Makali Bruton, March 9, 2017
11. An additional marker dedicated to Father Rafael Amador Tapia Zúñiga
This 2012 marker is to the left of the main entryway to the Capilla Real and describes the efforts to restore the Capilla after a June 15, 1999 earthquake. It reads:
Reconocimiento
Al Presbítero y Licenciado
D. Rafael Amador Tapia Zúñiga
Vicario General
Por su labor evangelizadora en nuestra comunidad
Parroquial, custodiando nuestro patrimonio
religioso y artístico.
Después del sismo del 15 de Junio de 1999, se dió
a la tarea de reconstruir y embellecer en todo
su esplendor esta Capilla Real.
50 años de Sacerdocio
A-07-Abril-2012
Al Presbítero y Licenciado
D. Rafael Amador Tapia Zúñiga
Vicario General
Por su labor evangelizadora en nuestra comunidad
Parroquial, custodiando nuestro patrimonio
religioso y artístico.
Después del sismo del 15 de Junio de 1999, se dió
a la tarea de reconstruir y embellecer en todo
su esplendor esta Capilla Real.
50 años de Sacerdocio
A-07-Abril-2012
Credits. This page was last revised on March 24, 2024. It was originally submitted on June 7, 2017, by J. Makali Bruton of Washington, District of Columbia. This page has been viewed 690 times since then and 33 times this year. Photos: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. submitted on June 7, 2017, by J. Makali Bruton of Washington, District of Columbia. 8, 9, 10, 11. submitted on June 8, 2017, by J. Makali Bruton of Washington, District of Columbia. 12. submitted on January 22, 2018, by J. Makali Bruton of Washington, District of Columbia.




