Stadttor mit Haberturm an der Ausfallstrasse Richtung Basel. 1297 erstmals erwähnt, 1743 – 1744 mit einem Vorwerk versehen, 1862 abgebrochen. In unmittelbarer Nähe standen die Zollstätte, der Judenturm (1771 abgebrochen), der << Herrenkeller >> und das Zeughaus (heute Historisches Museum). Südwärts setzte sich die 300m lange Litzimauer als Teil der Stadtbefestigung fort. Sie führte den Hirschengraben entlang zum Kesselturm und wurde 1856 – 1858 abgetragen. . German-English translation:
Lower Gate or Basel Gate, . This city gate with defensive tower guards the exit road towards Basel. First mentioned in 1297, and outfitted with a barbican, 1743-1744, which was demolished in 1862. In the immediate vicinity were the toll house, the Jewish Tower (demolished in 1771), the Herrenkeller (Lords Cellar), and the armory (now the Historical Museum). The 300 meter long "Litzi" wall ran southwards as part of the city fortifications. The "Stags" moat ran along the wall as fas as the tower, and was filled in, 1856-1858.
Stadttor mit Haberturm an der Ausfallstrasse Richtung Basel. 1297 erstmals erwähnt, 1743 – 1744 mit einem Vorwerk versehen, 1862 abgebrochen. In unmittelbarer Nähe standen die Zollstätte, der Judenturm (1771 abgebrochen), der << Herrenkeller >> und das Zeughaus (heute Historisches Museum). Südwärts setzte sich die 300m lange Litzimauer als Teil der Stadtbefestigung fort. Sie führte den Hirschengraben entlang zum Kesselturm und wurde 1856 – 1858 abgetragen.
German-English translation:
Lower Gate
or Basel Gate
This city gate with defensive tower guards the exit road towards Basel. First mentioned in 1297, and outfitted with a barbican, 1743-1744, which was demolished in 1862. In the immediate vicinity were the toll house, the Jewish Tower (demolished in 1771), the Herrenkeller (Lords Cellar), and the armory (now the Historical Museum). The 300 meter long "Litzi" wall ran southwards as part of the city fortifications. The "Stags" moat ran along the wall as fas as the tower, and was filled in, 1856-1858.
Erected by Stadt der Luzern (City of Lucerne).
Topics. This historical marker is listed in these topic lists: Forts and Castles • Roads & Vehicles. A significant historical year for this entry is 1297.
Location.
Click or scan to see this page online
47° 3.082′ N, 8° 18.08′ E. Marker is in Luzern. Marker is at the intersection of Pfistergasse and Spreuerbrücke, on the left when traveling west on Pfistergasse. Touch for map. Marker is at or near this postal address: Pfistergasse 26, Luzern 6003, Switzerland. Touch for directions.
Credits. This page was last revised on June 16, 2016. It was originally submitted on August 16, 2013, by Barry Swackhamer of Brentwood, California. This page has been viewed 523 times since then and 14 times this year. Photos:1, 2, 3. submitted on August 16, 2013, by Barry Swackhamer of Brentwood, California. • Andrew Ruppenstein was the editor who published this page.