On Avenida Benito Juárez just west of Calle 5 de Mayo, on the right when traveling west.
1880-2005
125 años de que el suministro de agua potable deja de ser otorgado
por particulares y pasa a ser prestado por el sector público.
22 de marzo de 2005 Día Mundial del Agua "El agua, fuente de vida”
English . . . — — Map (db m199534) HM
On Calle 28 de Septiembre just west of Manuel Leal, on the right when traveling west.
200 Años de la Consumación de la Independencia
1821-2021
En conmemoración del Bicentenario de la Consumación de la Independencia Nacional.
Reconocemos el valor y la trascendencia de las mujeres y hombres de . . . — — Map (db m199920) HM WM
On Calle de Sopeña, on the left when traveling west.
1909-1991 En esta casa nació el ilustre Almirante de la Armada de México, Federico Rómero Ceballos Prominente Navegante Guanajuato, Gto. 7 de Diciembre de 1991 English translation: 1909-1991 In this house was born the illustrious . . . — — Map (db m104511) HM
On Calle de Alonso, on the right when traveling west.
A 50 años del fallecimiento del Poeta e Historiador Lic. Agustín Lanuza se dedica esta placa en la casa donde vivió Ateneo “Jaime Torres Bodet” 1936-1986 English translation: Fifty years after the death of the poet and . . . — — Map (db m104811) HM
On Calle Ponciano Aguilar at Luis González Obregón, on the left when traveling west on Calle Ponciano Aguilar.
Basílica La antigua parroquia y ahora Basílica de Nuestra Señora de Guanajuato, edificada entre l671 y l696, es uno de los monumentos ejemplares del barroco manierista del siglo XVII. En el último año citado se trasladó a esta . . . — — Map (db m199990) HM
On Calle Luis González Obregón at Calle de los Arcos, on the left when traveling north on Calle Luis González Obregón.
El C. Benito Juárez, después del golpe de estado de Comonfort, residió aquí del 17 de enero al 13 de febrero de 1858. Erigió esta Ciudad provisionalmente en Capital de la República; constituyó su Gabinete; convocó á los Supremos Poderes y . . . — — Map (db m100471) HM
On Calle 28 de Septiembre just west of Cuesta de Mendizábal, on the right when traveling west.
Casimiro Chowell J. ilustre patriota mexicano fue sacrificado en esta plazuela el día 28 de noviembre de 1810. English translation: Casimiro Chowell Jurado illustrious Mexican patriot, was assassinated in this plaza on November . . . — — Map (db m100725) WM
On Calle San José at Calle Boca, in the median on Calle San José.
Al Presbitero D. Celedonio Domeco de Jarauta fusilado en este Mral el 18 de Julio de 1848. Combatió En defensa de la patria Contra la invasión Norte Americana Se construyó a iniciativa de Francisco H. Montoya y la cooperación de varios . . . — — Map (db m104809) WM
On Luis González Obregón just south of De los Arcos, on the left when traveling south.
Aquí estuvo desde 1832 la botica de la "Cruz Verde"
English translation: Here since 1832 was the "Cruz Verde" (Green Cross) pharmacy. — — Map (db m200080) HM
On Positos just west of Juan Valle, on the right when traveling west.
Diego Rivera. pintor magnífico, nació en esta casa el 8 de diciembre de 1886. English translation: Diego Rivera, the magnificient painter, was born in this house on December 8, 1886. — — Map (db m199814) HM
On Calle Positos, on the left when traveling east.
Casa Diego Rivera
Este inmueble corresponde al estilo neoclásico, de donde resulta una construcción de tres pisos o cuerpos. Su nombre se debe a que en esta casa nació y vivió algunos años de su niñez el artista Diego Rivera. Con este . . . — — Map (db m100401) HM
On Cantarranas just north of Del Campanero, on the left when traveling north.
Puente de Nava Reedificado en el año 1774 Ayuntamiento 1989-1991
English translation: The Nava Bridge Rebuilt in the year 1774 City Hall 1989-1991 — — Map (db m124283) HM
On Cantarranas close to El Hinojo, on the right when traveling north.
En esta casa nació, el 25 de marzo de 1918, la ilustre escritora Emma Godoy poeta, ensayista, dramaturga y defensora de la dignificación de la vejez. En el centenario de su nacimiento Marzo de 2018
English . . . — — Map (db m124285) HM
On Calle Roque just north of Calle Miguel Cervantes Saavedra, on the left when traveling north.
El teatro en Guanajuato ha sido luz, camino, guía, dignificación del intelecto para una vida mejor Enrique Ruelas Espinosa Lic. Enrique Ruelas Espinosa 20 Oct. 1913 – 6 Oct. 1987 Fundador y Director del Teatro Universitario de Guanajuato . . . — — Map (db m100488) HM
On Cantarranas just north of Explanada del Hinojo, on the left when traveling north.
En esta casa nació el 20 de Febrero de 1907 el insigne Lic. Don Euquerio Guerrero López quien fuera Rector de la Universidad de Guanajuato, Presidente de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, Senador por el Estado y Fundador del . . . — — Map (db m124250) HM
On Unnamed street just west of Calle de Alonso, on the left when traveling west.
Aquí estuvo la primera alóndiga de la cuidad.
English translation: This was the location of the first grain market and storage building. — — Map (db m199360) HM
On Avenida Benito Juárez, on the right when traveling west.
Casa del Conde Rul
Hacia el año de 1800 en la Plaza Mayor, hoy Plaza de Paz, se daban los últimos toques a la obra tal vez mas notable de la Arquitectura doméstica en México, conocida en gran parte del siglo XIX y principios del actual . . . — — Map (db m100429) HM
On Calle del Campanero just south of Calle del Tecolote, on the left when traveling south.
Casa del Intendente D. Juan Antonio de Riano y Bárcenas, insigne benefactor de la Ciudad.
H. Ayuntamiento Constitucional 1938-1939
English translation: House of the Intendant Juan Antonio de . . . — — Map (db m124235) HM
On Calle Sopeña, on the left when traveling north.
En esta casa vivió Manuel Doblado Gobernante y Diplomático -- También se alojó aquí en septiembre de 1864 Maximiliano de Habsburgo H. Ayuntamiento Constitucional 1938-1939 English translation: In this house lived Manuel Doblado . . . — — Map (db m104029) HM
On Avenida Benito Juárez just west of Calle Alonso, on the left when traveling west.
En esta casa estuvo el Real Ensaye de Oro y Plata desde la primera mitad del siglo XVII hasta el año de 1824 Fue oficina y habitacion del Ensayador Real, D. Sebastian Camacho de cuyo apellido tomo su nombre el inmediato Puente de Camacho. El lugar . . . — — Map (db m104034) HM
On Calle del Calvario, on the left when traveling north.
En una casa de este callejón vivio en el año 1739 el ilustre Guanajuatense y matemático Dr. Dn Jignacio Bartolache Homenaje a su memoria H. Ayuntamiento Consti. 1944-45 English translation: In a house on this alley in 1739 lived the . . . — — Map (db m100441) HM
On De Sopena at San Diego, on the right when traveling west on De Sopena.
Jardín Unión Punto de partido, sitio de encuentro. Todo atrapa. Las notas de la banda en el kiosco, los ritmos norteños de los músicos callejeros, y
las risas de los estudiantes. Quizás son las miradas que se cruzan,
las terrazas de . . . — — Map (db m199533) HM
Near Avenida Jardín Reforma close to Avenida Benito Juárez.
“Hacer es la mejor manera de decir” Jose Marti Jose Marti nacio en La Habana, Cuba en 1853 y murió defendiendo la independencia de Cuba en 1895 Ilustre pensador, poeta y filosofo universal que impulso y cultivo la . . . — — Map (db m100410) HM WM
On De Sopena just east of San Diego, on the right when traveling east.
La Capellina Fundicion de oro y plata para la Casa de Moneda 1673 Guanajuato, Gto.
English translation: La Capellina Smelting of gold and silver for the Minting House (Casa de la Moneda) 1673 Guanajuato, . . . — — Map (db m124209) HM
On De Sopena, on the right when traveling west on De Sopena.
Jardín de La Unión
El terreno que ocupa el actual Jardín de la Unión formaba parte del gran atrio de la Iglesia de San Diego.
Hacia 1861-1862, al aplicarse las Leyes de Reforma, el gran complejo religioso que formaban el convento . . . — — Map (db m199366) HM
On Avenida Benito Juárez, on the right when traveling west.
Palacio Legislativo Ubicado en la bellísima cuesta del Marqués hoy Plaza de la Paz, este inmueble fue propiedad de los marqueses de San Clemente y luego de los condes de la Valenciana. A finales del siglo XIX fue comprado por el . . . — — Map (db m100405) HM
On Calle 28 de Septiembre, on the right when traveling west.
El 28 de Septiembre de 1810 en este lugar el teniente realista irapuatense Dn Jose Francisco Valenzuela honrosamente perdió al vida defendiendo sus banderas contra el ataque de los patriotas Insurgentes English translation: On September . . . — — Map (db m100542) WM
On Calle de los Arcos at Calle Luis González Obregón, on the left when traveling north on Calle de los Arcos.
El ateneo Doctor Jaime Torres Bodet, A.C. Guanajuato y la Universidad de Gto, como un homenaje al ilustre historiador y humanista Don Lucio Marmolejo en el 1er. centenario de su muerte Guanajuato, Gto. Septiembre – 1985. English . . . — — Map (db m100439) HM
On Calle Luis González Obregón, on the right when traveling east.
El insigne historiador D. Luis Gonzalez Obregón (1865-1938) nació en esta casa. H. Ayuntamiento Constitucional 1938-1939. English translation: The illustrious historian Luis González Obregón (1865-1938) was born in this house. . . . — — Map (db m104810) HM
On Calle del Campanero, on the right when traveling north.
Por esta cuesta del Tecolote, bajó el 28 de Septiembre de 1810 el Padre de la Patria Don Miguel Hidalgo y Costilla y su Ejército Insurgente, a tomar esta ciudad. 175 Aniversario de la Independencia y 75 de la Revolución Mexicana. English . . . — — Map (db m104791) HM
En este edificio estuvo desde el 13 de Noviembre de 1827, hasta el primero de Julio de 1900, la Casa de Moneda del Estado de Guanajuato. Ayuntamiento de Guanajuato 1989-91 English translation: In this building was the Minting House of the . . . — — Map (db m104483) HM
On Positos just west of Del Estudiante, on the right when traveling west.
Museo del Pueblo El inmueble es una notable construcción coronada por una balaustrada, en
cuyo patio interior se localiza la escalera que conduce a la capilla de
portada churrigueresca que data de 1776, obra del artista Felipe de . . . — — Map (db m199791) HM
On Avenida Benito Juárez at De Sopena, on the left when traveling west on Avenida Benito Juárez.
Plaza de la Paz
La plaza de la Paz es un cruce obligado para quiénes
transitan esta ciudad.
En siglos pasados esta fue conocida como la "Plaza Mayor"
y en los documentos más antiguos de Guanajuato el
mencionaron cómo un punto . . . — — Map (db m199197) HM
On Del Truco just north of Allende, on the right when traveling west.
Plaza del Baratillo Si ya está frente a la fuente de la plaza del Baratillo, adelante, tómese la foto. Está en uno de los íconos favoritos de la ciudad de Guanajuato. La fuente de estilo florentino rodeada diariamente de vendedoras . . . — — Map (db m124328) HM
On Calle Ponciano Aguilar at Positos, on the right when traveling west on Calle Ponciano Aguilar.
El H. Ayuntamiento 1942-43 y el Club Rotario de Guanajuato en memoria del insigne guanajuatense Ing. Don Ponciano Aguilar cuyas obras perduran como testigos de una vida ejemplar
English translation: The Honorable . . . — — Map (db m124373) HM
On Cantarranas at Allende, on the left when traveling north on Cantarranas.
Puente de San Juan Nepomuceno o Puente del Rastro, construido en 1773 Ayuntamiento 1989-91
English translation: The San Juan Nepomuceno Bridge, also known as the Stockyard Bridge, constructed in . . . — — Map (db m124344) HM
On Avenida Benito Juárez at Calle 5 de Mayo, on the right when traveling west on Avenida Benito Juárez.
En esta casa nacio el
ilustre poeta Rafael Lopez
A cien años de su nacimiento, el Gobierno del
Estado, el Instituto Nacional
de Bellas Artes y Literatura y la Universidad de Guanajuato
le rinden homenaje. diciembre 4 de 1973.
. . . — — Map (db m199535) HM
On Avenida Benito Juárez at Calle 5 de Mayo, on the right when traveling west on Avenida Benito Juárez.
En esta casa nacio el ilustre poeta Rafael Lopez 1873-1943. Homenaje del Grupo 1º “F” Bach. U.G. enero-1970.
English translation: In this house was born the illustrious poet Rafael López 1873-1943. Tribute of . . . — — Map (db m199606) HM
On Calle Roque just north of Calle Miguel de Cervantes Saavedra, on the left when traveling north.
Originalmente la capilla de hacienda de beneficio de San Francisco de Cevera, el templo fue construido en 1726 por el sacerdote Don Juan José de Sopeña y Cervera. Funcionó de 1746 hasta 1794 como una Santa Escuela de Cristo – una enigmática orden . . . — — Map (db m100487) HM
On Calle Sopena, on the right when traveling east.
Aunque hoy en día sólo vemos el Templo de San Diego en medio de grandes ejemplos de arquitectura histórica en la ciudad, este recinto tuvo una interesante historia que data desde los orígenes de la villa, y una construcción que triplicaba las . . . — — Map (db m100473) HM
On Calle Ponciano Aguilar just west of Positos, on the right when traveling west.
Templo de la Compañía Se dice que los mineros trabajaron día y noche para construirlo. El templo de la Compañía de Jesús fue una de las mayores obres jesuíticas de la Nueva España. Los jesuitas instalaron aquí su hospicio en 1732, el . . . — — Map (db m124353) HM
On Calle Pedro Lascuraín de Retana at Calle Ponciano Aguilar, on the left when traveling west on Calle Pedro Lascuraín de Retana.
Templo de la Compañía Se dice que los mineros trabajaron dia y noche para construirlo. El templo de la compañía de Jesús fue una de las mayores obras jesuitas de la Nueva España. Los jesuitas instalaron aquí su hospicio en 1732, el . . . — — Map (db m199992) HM
On Calle Tepetapa, 0.1 kilometers west of Calle de Papmi, on the right when traveling west.
Puente de tepetapa Dió principio su construcción el 18 de enero de 1830 y se terminó el 16 de dic. de 1835, habiendo costado 48,566 pesos, 6 reales, 3 octavos. Ayuntamiento 1989-91 English translation: Tepetapa Bridge Its . . . — — Map (db m103877) HM
On Luis González Obregón just west of Del Truco, on the right when traveling west.
Basílica de Guanajuato Se le denominó Parroquia de Guanajuato hasta el año de 1957, en que se le elevó a la categoría de Basílica de Nuestra Señora de Guanajuato. Su construcción se inició en el año de 1671 y se concluyó en 1696, . . . — — Map (db m124377) HM
On Calle Luis González Obregón, on the right when traveling west.
La construcción de este templo se inició en 1671 y se terminó en 1696; desde esta última fecha hasta 1957 fue Parroquia y a partir de entonces, Basilica de Nuestra Señora de Guanajuato. English translation: The construction of this temple . . . — — Map (db m103992) HM
On Calle 28 de Septiembre, on the right when traveling west.
En este lugar estaba una tienda, de donde el 28 de septiembre de 1810, el Pípila y la muchedumbre tomaron lo necesario para incendiar la puerta principal de la Alhóndiga de Granaditas. Ayuntamiento de Guanajuato 1989-91 . . . — — Map (db m100744) HM WM
On Cuesta de Mendizábal, on the left when traveling south.
Aquí estuvo el cementerio del convento de Belén, donde fueron sepultados varios españoles, entre ellos el Intendente Don Juan Antonio de Riaño y Bárcenas, muertos el 28-IX-1810, en la toma por los insurgentes de la Alhóndiga de Granaditas y ciudad . . . — — Map (db m100732) HM WM
On Calle Sopeña, on the right when traveling west.
Templo de San Francisco La calle de Sopeña remata visualmente con el magnífico templo de San Francisco, localizado en una plaza del mismo nombre. En el auge minero del siglo XVIII comenzaron muchas de las obras civiles y religiosas que . . . — — Map (db m104042) HM
On Luis González Obregón at Calle Ponciano Aguilar, on the right when traveling west on Luis González Obregón.
Basilica Colegiata de Nuestra Señora de Guanajuato
La Basilica Colegiata de Nuestra Señora de Guanajuato fue
construida entre 1671 y 1696.
Con su estilo barroco y neoclásico al exterior, presenta una
portada principal . . . — — Map (db m199925) HM
On De la Alameda, on the right when traveling east.
La Fuente que adorna esta plaza fue inaugurada en la Plaza Mayor el 2 de Junio de 1852, y por ella brotó por primera vez agua entubada venida de la Presa de la Olla y para el servicio de la población. El 21 de enero de 1886 se quitó de la . . . — — Map (db m124345) HM
On Calle Benito Juárez, on the left when traveling west.
No existe en México otro mercado como este. En su tiempo fue un alarde de tecnología, un lujo y un nuevo símbolo de la suntuosa capital minera. El proyecto estuvo en manos del ingeniero-arquitecto Ernesto Brunel, y el proyecto de la portada al . . . — — Map (db m100538) HM
On Jardín Reforma at Callejón Cervantes Saavedra, on the left when traveling east on Jardín Reforma.
Aqui se iniciaron los Entremeses de Cervantes y se forja el
renacimiento de Guanajuato. Aqui nacieron los Festivales Cervantinos…
Aqui se rinde homenaje al maestro
Enrique Ruelas Espinosa
Fundador y Director del
Teatro . . . — — Map (db m199921) HM
On Avenida Benito Juárez at Calle Positos, on the right when traveling west on Avenida Benito Juárez.
Durante la primera mitad del siglo XX, este palacio de cantera verde ricamente ornamentado fue la sede de los Poderes Ejecutivo, Legislativo y Judicial de Guanajuato. En 1903 se inauguró la obra por Don Porfirio Díaz, junto con otros . . . — — Map (db m103990) HM
On Del Truco at Calle Ayuntamiento, on the right when traveling east on Del Truco.
Consulado de Prusia Aquí estuvo durante los años 1864 a 1867
English translation: The Prussian Consulate was here during the years 1864 to 1867 — — Map (db m200081) HM
On Padre Belaunzarán at Chalico, on the right when traveling east on Padre Belaunzarán.
El Gobernador del Estado de Guanajuato Juan Manuel Oliva Ramírez y el H. Ayuntamiento de Guanajuato en el marco de los Festejos del Bicentenario Restauran la Estela de la Libertad que simboliza la Ruta de la Independencia . . . — — Map (db m124266) WM
On Calle de los Arcos, 0.1 kilometers north of Calle de Alonso, on the left when traveling north.
Desde el año de 1610 hasta el de 1821, aquí fueron las Casas Reales, y desde la última fecha hasta 1904 fué Palacio del Poder Ejecutivo. Ayuntamiento 1989-91 English translation: From 1610 to 1821 the Royal Houses were located here and . . . — — Map (db m100431) HM
On Calle de los Arcos close to Calle de Alonso, on the left when traveling east.
Real Cárcel, donde el 28 de Septiembre de 1810 fueron libertados los presos por los Insurgentes, que desde luego se unieron al movimiento libertario y ayudaron al triunfo de los patriotas sobre los realistas, en esta ciudad. Comision . . . — — Map (db m100407) WM
On Calle Benito Juárez just east of Cuesta de Mendizábal, on the right when traveling west.
“Belen” Principio este templo: 1717. Se concluye: 1775. Ereccion canonica a parroquia, el 21 de noviembre de 1975. Por el Excmo. y Revmo. Sr. Dr. D. Anzelmo Zarza y Bernal, Obispo de Leon. Primer Parroco: Jose . . . — — Map (db m100530) HM
On Calle Manuel Doblado, on the left when traveling west.
Templo de San Juan Bautista, ahora de San Francisco. Desde su construcción a mediados del siglo XVIII, hasta el 9 de sep. de 1828, este templo perteneció al clero secular y se llamó de San Juan Bautista, y en esa fecha pasó a la orden . . . — — Map (db m104035) HM
On Calle Roque at Calle Independencia, on the right when traveling south on Calle Roque.
San Roque Templo construido en 1726 por el sacerdote Don Juan José de Sopeña y Cervera donde funcionó desde el 13-X-1746 hasta el 13-III-1794 una Santa Escuela de Cristo, creada por el religioso Luis Felipe Neri de Alfaro . . . — — Map (db m124378) HM
On Calle Pedro Lascuraín de Retana just west of Calle del Sol, on the right when traveling west.
Universidad de Guanajuato Los antecedentes de la Universidad de Guanajuato se remontan al Siglo XVIII, cuando los jesuitas fueron designados en una Real Cédula emitida por el Rey Felipe V por petición del Ayuntamiento de la Ciudad de . . . — — Map (db m199615) HM
On Miguel Hidalgo at Manuel Doblado, on the right when traveling east on Miguel Hidalgo.
En la mitad del siglo XVIII aquí fué la fundición de metales de luna y en 1866 era hacienda de beneficio y se llamaba de Vallejo. English translation: During the middle of the 18th century there was a silver smelting operation here. In 1866 . . . — — Map (db m104482) HM
On Calle del Calvario just west of De Sopena, on the left when traveling west.
En el año de 1668 hasta aquí llegaba el caserio de la Villa de Guanajuato
English translation: In the year 1668 this was the limit of the Town of Guanajuato — — Map (db m124231) HM
On Calle Ponciano Aguilar just west of Positos, on the right when traveling west.
Casa Rul y Valenciana El Barón Alejandro de Humboldt residió en esta casa de agosto a septiembre de 1803 H. Ayuntamiento Constitucional, 1938-1939
English translation: Rul y Valenciana House The Baron Alexander de . . . — — Map (db m200072) HM