Ici est tombé
glorieusement
pour la liberation de Paris
le gardien de la paix
MASSE Gabriel
du 7 Arrt.
le 24 août 1944 (English translation:)
Here on the 24th of August, 1944, fell in . . . — — Map (db m228994) WM
On Avenue Bosquet, on the right when traveling north.
Le Médecin Général Inspecteur
Hyacinthe Vincent
Membre de l'Institut et de l'Académie de Médecine
Médaille militaire Grand Croix de la Légion d'Honneur
Cité a l'Ordre de la Nation
“Illustre savant qui, par ses fecondes . . . — — Map (db m230464) HM
On Avenue de la Motte-Picquet, on the right when traveling north.
Ici est né
Jacques Madeleine
Poète et Érudit
1859-1941 (English translation)
This is the place of birth of the poet and scholar Jacques Madeleine (1859-1941). — — Map (db m228272) HM
Sous le Règne de S.M.
Napoleon III
Empereur des Français
L’égoùt de la rue de Rivoli, de l’Hotel de Ville au Quai de la Conférence,
Commencé en 1851 par M. J.J, Berger, Préfet de la Seine, a été terminé en 1854 par M. G.E. Haussmann, son . . . — — Map (db m60922) HM
On Avenue Bosquet, on the left when traveling north.
A la memoire des aveugles combattants
volontaires de la Resistance (1940 - 1944)
Plusieurs furent victimes
de sevices, de deportation
et d' execution capitale
Ici fut le siege de leur association
(English . . . — — Map (db m228274) WM
On Quai d'Orsay east of Avenue Bosquet, on the left when traveling east.
Ici
est tombé pour la France
René ALAZARD
†
de Bagnolet
F.F.I. du 7éme Arrondissement
a l’âge du 17 ans (English translation:)
Here for France at the age of 17 fell René Alazard . . . — — Map (db m228995) WM
On Avenue Bosquet, on the right when traveling south.
Robert Garric
Fondateur
des Equipes Sociales
habita cette maison
de 1933 a 1967 (English translation:)
Robert Garric, founder of the Equipes Sociales (“Social Teams”), lived in this building from . . . — — Map (db m229366) HM
De 1942 à 1944, plus de 700 enfants juifs
demeurant dans le 10ème arrondissement
furent déportés dans les camps d'extermination.
Parmi eux, 75 tout-petits furent arrachés à
leur famille et sont morts sans sépulture.
Afin d'honorer . . . — — Map (db m214803) HM WM
On Rue du Faubourg Saint-Martin, on the right when traveling north.
Ici est tombé
le 20 août 1944
André Chennevière
Poète et Journaliste
Mort pour la Liberté
(English translation:)
Here on the 20th of August, 1944, fell André Chennevière, poet and journalist. He died for . . . — — Map (db m206295) WM
On Rue du Faubourg Saint-Martin, on the right when traveling north.
Pendant la Révolution Française,
entre 1790 et 1795,
le Couvent des Récollets
a été transformé en atelier
de filature pour donner du travail
aux femmes «indigentes» de Paris
(English translation:)
During the . . . — — Map (db m206297) HM
On Rue du Faubourg Saint-Martin, on the right when traveling north.
Les Récollets, issus à la fin du XVe siècle d'une réforme
de l'ordre franciscain, s'appelaient initialement
"Frères mineurs de l'étroite observance de saint
François". Ils obtinrent d'Henri IV en 1604 la
permission de s'installer . . . — — Map (db m206528) HM
On Rue des Récollets, on the left when traveling east.
Depuis le canal Saint-Martin, ce jardin offre une grande pelouse vallonée délimité par des allées es courbes. Marroniers, platanes, bouleaux, cerisiers a fleurs, pommiers apportent fraicheur aux nombreux équipements de loisirs et de . . . — — Map (db m213497) HM
Arrétés par la police du Gouvernement de Vichy, complice du l’occupant nazi, plus de 11400 enfants furent déportés de France de 1942 à 1944 et assassinés dans les camps de extermination parce qu’ils étaient nés juifs.
Plus de 700 . . . — — Map (db m214850) HM WM
On Rue de la Cité, on the right when traveling south.
«Bravant l'occupant des le 15 aout, declenchant la lutte des le 19 et la poursuivant jusqu'au 26, les courageux gardiens de la police parisienne ont donne a toute la nation un bel exemple de patriotisme et de solidarite, qui fut l'un . . . — — Map (db m231025) HM WM
La France a perdu une bataille!
Mais la France n’a pas perdu la guerre!
Des gouvernants de rencontre ont pu capituler, cédant à la panique, oubliant l’honneur, livrant le pays à le servitude. Cependant, rien n’est perdu!
Rien n’est . . . — — Map (db m61542) HM WM
Ici fut tue par les S.S, le 19 aout 1944 le gardien de la paix Perrin, André English translation:
On August 19, 1944 the Peacekeeper André Perrin was killed here by the S.S. — — Map (db m61540) WM
Philippe Auguste y fut baptise en 1165 • et y installa • en 1210 • le siege de la confrerie des pelerins du Mont Saint Michel • Louis XI y transfera en 1470 le siege de l’Ordre de Saint Michel •
(English translation by Google Translate with . . . — — Map (db m61541) HM
A cet endroit
Jacques De Molay
dernier Grand Maître
de l’Order du Temple
A été brûlé le 18 Mars 1314
(English translation by Google Translate with modifications:)
At this point
Jacques De Molay
last Grand Master
Order of the . . . — — Map (db m61629) HM
On Boulevard du Palais at Quai de l'Horloge on Boulevard du Palais.
La Conciergerie tient son nom du concierge, à qui le roi confie les droits de justice sur la demeure royale et ses dépendances. Du palais capétien de Philippe le Bel subsistent de rares salles gothiques, témoins des fastes royaux du XIVe siècle. Les . . . — — Map (db m61578) HM
On Boulevard du Palais, on the left when traveling south.
Ce bâtiment, siège de la Préfecture de police, a été, le samedi 19 août 1944, le lieu du déclenchement de l'insurrection des Parisiens contre l'armée d'occupation allemande à l'initiative des mouvements de résistance de la police. Pendant plusieurs . . . — — Map (db m85028) HM
On Place du Parvis Notre-Dame at Rue d'Arcole on Place du Parvis Notre-Dame.
Le 19 août 1944 le brigadier des gardiens de la paix Rey Marcel est tombé ici pour la liberation de Paris English translation:
On August 19, 1944 the Brigadier of Peacekeepers, Marcel Rey, fell here for the Liberation . . . — — Map (db m61539) WM
On Quai des Orfèvres, on the left when traveling south.
ICI FUT
de 1948 à 1988
l'illustre librairie et maison d'édition de
MARTIN et KARL FLINKER
dont les amis se nommaient
Th. MANN, R. MUSIL, H. HESSE
H. BROCH, S. ZWEIG, P. CELAN
MICHAUX, ÉLUARD, ARAGON, QUENEAU . . . — — Map (db m203507) HM
Restauration des verrières 107, 109,111 et 113
Les quinze verrières de la chapelle haute constituent un joyau de l’art du vitrail du XVIIIe siècle. Elles font l’objet d’une vaste campagne de restauration initiée en 2007 sur les verrières du choeur . . . — — Map (db m61581) HM
Square du Vert-Galant
Jusqu’à la construction du Pont-Neuf, l’île de la Cité se terminait par le Jardin du Roi, où fut édifiée la place Dauphine. La pointe actuelle de l’île est constituée de la réunion de trois îlots à la Cité, assise centrale du . . . — — Map (db m61580) HM
On Rue du Cloître Notre, on the right when traveling east on Rue du Cloître Notre.
C'est le plus ancien jardin public de quartier: créé en 1848, il précède les squares d'Haussmann. A son emplacement se trouvait le palais de l'archeveché, splendide édifice construit à partir de 1697 selon les instructions du cardinal de Noailles, . . . — — Map (db m85322) HM
On Rue du Cloître Notre just west of Rue Chanoinesse, on the right when traveling east.
D'avant le période révolutionnaire, il ne subsiste qu'une seule cloche, le bourdon Emmanuel fondu en 1686 par Florentin Le Gay, toujours en dans la tour sud et que le public peut encore admirer.
Lors de la grande restauration de la cathédrale . . . — — Map (db m85325) HM
A l’emplacement de l’actuel tribunal de commerce s’élevait l’église Saint-Barthélemy. Le vétuste édifice médiéval fut reconstruit à partir de 1772 et doté d’un portail classique, oeuvre de Cherpitel. A peine achevée, l’église fut détruite en 1791, . . . — — Map (db m61455) HM
On Quai d'Anjou, on the right when traveling east.
A.V. Geoffroy - Dechaume
Statuaire 1816 - 1892
Directeur du Musée
de Sculpture Comparée,
habita cette maison pendant 42 ans.
Adjoint de Viollet-le-Duc,
il a restitué les grands programmes
de la sculpture du Moyen . . . — — Map (db m217348) HM
On Quai d'Orléans at Rue Boutarel, on the left when traveling east on Quai d'Orléans.
Le Peintre et Illustrateur
André
Dignimont
a vécu dans cette maison
de 1927
a sa mort
le
4 fevrier 1965
The painter and illustrator Andre Dignimont lived in this building from 1927 until his death on . . . — — Map (db m203443) HM
On Quai de Bourbon, on the right when traveling east.
La Memoire des Lieux
Camille Claudel
1864 - 1943
Sculpteur
Vecut et travailla dans cet
immeuble, au rez-de-chaussee
sur cour, de 1899 a 1913.
A cette date prit fin sa breve
carriere d'artiste et commença
la . . . — — Map (db m213608) HM
A habité au troisième étage
de cet hotel particulier
de l'automne 1843
à l'été 1845
(English translation:)
Lived on the third floor of this mansion from autumn 1843 to summer 1845. — — Map (db m215411) HM
On Rue Saint-Louis en l'Île, on the right when traveling west.
Ici vécut
Charles Lederman
1913 - 1998
Avocat
Dirigeant
du Parti Communiste Français
Conseiller de Paris
Sénateur du Val de Marne
President de l'Union des Juifs
pour la Résistance
et l'Entraide
Organisateur de . . . — — Map (db m215765) HM
Peintre, photographe, heliograveur
A vècu et travaillé dans cet immeuble de 1850 à 1863
Hommage de la ville de Grasse où il naquit et mourut
(English translation:)
Painter, photographer, heliograver . . . — — Map (db m215053) HM
15 Quai Bourbon derniere
demeure du peintre et poete
Emile Bernard
1868 - 1941
Createur du Synthetisme
Initiateur de l'evolution
du Groupe
de Pont-Aven
Pere du Symbolisme
(English . . . — — Map (db m215936) HM
On Rue Budé, on the left when traveling north on Rue Budé.
La poete Felix Arvers est né dans celle maison le 23 juillet 1806
(English translation:)
The poet Felix Arvers was born in this house on July 23, 1806. — — Map (db m203458) HM
On Rue Saint-Louis en l'Île, on the right when traveling west.
Dans cet immeuble vécut
avec son épouse, la pianiste Geneviève Joy,
le compositeur français
Henri Dutilleux
Grand-Croix de la Légion d'Honneur
1916-2013
(English translation:)
In this building . . . — — Map (db m215830) HM
On Quai d'Anjou, on the right when traveling east.
Ici vécut de 1743 a 1782
Henry-Louis
Duhamel du Monceau
Membre de l'Académie des Sciences
Inspecteur Général de la Marine
Initiateur de l'agronomie moderne
et de la foresterie
(English . . . — — Map (db m215415) HM
On Quai de Béthune at Rue Poulletier, on the left when traveling east on Quai de Béthune.
Hotel
Lefebure de la Malmaison
Conseiller au Parlement
1645
Baudelaire y vecut
en 1842 et 1843
(English translation:)
Mansion of Lefebure de la Malmaison
Counselor to Parliament
1645 . . . — — Map (db m204340) HM
On Quai d'Orléans just east of Rue Budé, on the left when traveling east.
Jean de la Ville de Mirmont
ne a Bordeaux le 20 decembre 1886
mort au Champ d'Honneur
le 28 novembre 1914
a vécu et ecrit dans cette maison
de 1911 a 1914
(English translation:)
Jean de la Ville de . . . — — Map (db m203462) HM
On Rue Saint-Louis en l'Île, on the left when traveling east.
Ici est né
Léon Bourgeois
1851 - 1925
Homme politique français
Premier Président
de la Société des Nations en 1919
Prix Nobel de la Paix en 1920
Père du Solidarisme
(English translation:)
Here . . . — — Map (db m215831) HM
On Quai de Béthune, on the left when traveling east.
Marie Curie
1867 - 1934
a habité cet immeuble
de 1912 à 1934
(English translation:)
Marie Curie (1867-1934) lived in this building from 1912 to 1934. — — Map (db m216096) HM
Petit Hôtel
de Marigny
Élevé en 1640
— — —
Habité par Rennequin
Créateur de la Machine
de Marly
(English translation:)
Marigny’s small townhouse, built in 1640. Once the home of Rennequin, the . . . — — Map (db m216202) HM
On Rue Saint-Louis en l'Île, on the right when traveling west.
Dans cette maison
l'ingenieur Philippe Lebon
a decouvert en 1799
le principe de l’eclairage et du chauffage par le gaz
(English translation:)
In this house in 1799, the engineer Philippe Lebon
discovered . . . — — Map (db m215829) HM
On Quai de Béthune, on the left when traveling east.
Ici vecut
de 1952 a 1976
Rene Cassin
1887-1976
Prix Nobel de la Paix
en 1968
(English translation:)
Here from 1952 to 1976 lived René Cassin (1887 - 1976), recipient of the Nobel Peace Prize in . . . — — Map (db m216087) HM
On Rue Saint-Louis en l'Île, on the left when traveling east.
Vladimir Lossky
1903 - 1958
Théologien orthodoxe
Expulsé de Russie en 1922, avec son père philosophe.
Epris de la France, médiéviste, naturalisé français en 1939.
Résistant. Il s'installe dans cet immeuble en 1947
et y meurt . . . — — Map (db m215766) HM
On Rue de l’Université at Rue Fabert, on the right when traveling east on Rue de l’Université.
Ecrivain neerlandais, auteur du Pays de Rembrandt
Mourut dans cette maison le 1er mai 1886 (English translation:)
Dutch writer, author of Pays du Rembrandt (“Land of Rembrandt”). Died in this . . . — — Map (db m228276) HM
On Rue de Grenelle at Rue de Martignac, on the right when traveling east on Rue de Grenelle.
Edgar Faure
a vécu dans cet immeuble
de 1979 à 1988
Homme d' État
Homme de Lettres, Académicien
Musicien (English translation:)
In this building from 1979 to 1988 lived Edgar Faure - a statesman and . . . — — Map (db m230088) HM
On Rue de Varenne at Rue Barbet de Jouy, on the right when traveling east on Rue de Varenne.
En 1708, avant de partir au service du tsar Pierre le
Grand, l'architecte Leblond édifia l'hôtel de la marquise de
Seissac, veuve du comte Clermont-Lodève. Ses héritiers
le cédèrent au comte Grimod d'Orsay en 1768. Après
l'émigration . . . — — Map (db m230638) HM
On Rue de Grenelle, on the right when traveling east.
Edifié par Cherpitel en 1770 pour Marie-Florent du
Châtelet, fils de l'amie de Voltaire, cet hôtel fut reconnu
dès sa construction comme un des plus beaux édifices
de Paris. Il demeure un témoignage exceptionnel
de l'art décoratif . . . — — Map (db m230105) HM
Jusqu'au XVIIe siècle, rien n'avait été envisagé pour venir en
aide aux vétérans âgés ou estropiés. En 1670, Louis XIV
décréta la construction de l'hôtel royal des Invalides, sur
un plan proposé par Libéral Bruant Installes dès . . . — — Map (db m241618) HM
On Boulevard Saint-Germain at Rue de l’Université, on the left when traveling west on Boulevard Saint-Germain.
Ici
ont été mortellement blessés
le 25 août 1944
le sergt-chef
Jean Vandal
Mèdaille Militaire
Croix de Guerre avec Palmes
Médaille Coloniale
Fezzan-Tripolitaine-Tunisie et A.F.L.
et le soldat
Michel Belloc . . . — — Map (db m229391) HM
On Rue de Grenelle, on the right when traveling west.
Le Maréchal Foch
est mort dans cette hôtel
le 20 mars 1929 (English translation:)
Marshal Foch died in this building on March 20, 1929. — — Map (db m230506) HM
On Rue de Varenne at Rue de Bourgogne, on the right when traveling east on Rue de Varenne.
Ici est tombé
le 24 août 1944
Michel de Bretagne
Mort por la France
(English translation:)
Here fell on the 24th of August, 1944, Michel de Bretagne. He died for France. — — Map (db m229740) HM
On Rue de Constantine, on the right when traveling north.
Dans cet immeuble a habité
Robert
Esnault-Pelterie
Pionnier de l’aviation moderne
Précurseur de l'astronautique
1881 - 1957 (English translation:)
In this apartment building lived Robert . . . — — Map (db m228999) HM
Écrivain
A vécu et travaillé ici
de 1963 jusqu'à sa mort
en 2005 (English translation:)
Writer - lived and worked here from 1963 until his death in 2005. — — Map (db m228364) HM
On Rue Monge north of Rue de Mirbel, on the right when traveling south.
Une figure emblematique de la Resistance
Ne a Paris le 21 juin 1924
Il entre en contact avec la Resistance
et participe au Comite National
de l'Union des Etudiants Patriotes
Le 6 juin 1944, il rejoint un poste sanitaire . . . — — Map (db m229779) HM
On Rue de l'Épée de Bois west of Rue Monge, on the right when traveling east.
Au 5 rue de l'Epée de Bois vécut et mourut Soeur Rosalie Rendu,
Fille de la Charité _ 1786_1856
Pour répondre aux multiples besoins qu'elle perçoit dans ce quartier Mouffetard,
elle ouvre successivement un dispensaire, une école, . . . — — Map (db m228362) HM
On Pont de Bir-Hakeim, on the right when traveling north.
A Bir-Hakeim du 27 mai au 11
juin 1942 la Premiere Brigade
des Forces Francaises Libres
repousse les assauts furieux
de deux divisions ennemies et
affirme au monde que la France
n’a jamais cesse le combat (English . . . — — Map (db m228207) HM WM
On Quai Jacques Chirac at Rue de la Fédération, on the left when traveling east on Quai Jacques Chirac.
En 1791, Armand de Châteaubriand, cousin de l'écrivain,
ardent royaliste, avait émigré à Jersey. En 1808, en plein
épanouissement du Premier Empire, il décide de revenir en
France en conspirateur, afin d'activer le retour . . . — — Map (db m228267) HM
On Quai Jacques Chirac, on the left when traveling east.
Anciennement promenade du
quai Branly, la promenade
d'Australie a été créée en 1941.
Au n°11 se trouvaient, à la fin
du XIXe siècle, les écuries de
Napoléon III, qui servirent ensuite
à la présidence de la République.
Elle . . . — — Map (db m228239) HM
On Rue de Rivoli, on the left when traveling west.
Lorsque Napoleon III décida d'agrandir le Louvre au nord, le chantier commença par la construction de cette aile et de ce pavillon, de 1852 à 1855, sous la direction de deux architectes : Louis Visconti, jusqu'à la fin de 1853, puis Hector Lefuel. . . . — — Map (db m85074) HM
En souvenir
de notre camarade
Alphonse Maury
Gardien de la paix
Lachement assassine
par les allemands
le 21 aout 1944 (English translation:)
In memory of our comrade, policeman Alphonse Maury - . . . — — Map (db m233981) HM WM
On Rue Boissy D’Anglas, on the left when traveling south.
Andre
Chantemesse
Bacteriologue et Medecin
ne au Puy
le 13 octobre 1851
est mort
dans cette maison
le 24 fevrier 1919 (English translation):
Andre Chantemesse, bacteriologist and doctor, born . . . — — Map (db m233769) HM
On Rue Boissy d'Anglas, on the right when traveling north.
À l'emplacement
de cette maison
Jean-Baptiste Lully
Surintendant de la Musique
du Roi Louis XIV
né le 29 novembre 1632
vécut de 1684 jusqu’a
sa mort le 22 mars 1687 (English translation:)
At . . . — — Map (db m239871) HM
On Rue d'Anjou, on the right when traveling south.
Ici est tombé
en service commandé
Jean-Roger Debrais
lieutenant F.T.P.F.
sous les balles
des policiers français
de la brigade speciale
au service de l'ennemi
le 14 décembre 1943
à l'âge de 20 ans . . . — — Map (db m239713) HM WM
On Rue d'Anjou north of Rue du Faubourg Saint-Honoré, on the left.
Le Général
La Fayette
Defenseur de la liberté
en Amérique
Un des fondateurs
de la liberté en France
Né le 6 septembre 1757
au Chateau de Chavagnac
en Auvergne
Est mort dans cette maison
le 20 mai 1834. . . . — — Map (db m231345) HM
On Boulevard Haussmann, on the right when traveling west.
Marcel PROUST
1871 - 1922
habita cet immeuble
de 1907 à 1919 (English translation:)
Marcel Proust (1871-1922) lived in this building from 1907 to 1919. — — Map (db m233776) HM
On Rue Boissy d'Anglas north of Rue du Faubourg Saint-Honoré, on the right when traveling south.
Les Cloches des Halles
Groupe de Résistance
A la mémoire de leur regretté camarade
Orville J. Cunningham
Citoyen Américain
Arrèté le 24 septembre
Mort le 4 décembre 1943 (English translation:) . . . — — Map (db m231342) WM
On Rue de l‘Anjou near Rue de la Pepiniere, on the left when traveling south.
C'est ICI qu'en l'été 1944
Raoul Nordling
Consul Général de Suède
Ne cessa de travailler
avec le concours de
Jean Laurent
Directeur Général
de la Banque de l’Indochine
a sauver Paris de la destruction
dont . . . — — Map (db m240416) HM
On Rue des Mathurins, on the left when traveling east.
Le jardin recouvre l'ancien
cimetière de la Madeleine où
est inhumée Manon Roland,
figure du parti des girondins,
guillotinée le 18 brumaire
An II (8 novembre 1793). La
chapelle Expiatoire a été érigée
par Louis XVIII pour . . . — — Map (db m240523) HM
On Rue Montmartre at Rue Mandar, on the left when traveling south on Rue Montmartre.
Emplacement de L’Hotel
de TOURVILLE
Vice-Amiral et Maréchal de France
1642 - 1701
(English translation:)
Site of the mansion of (Anne Hilarion) de Tourville (1642 - 1701), Vice Admiral and Marshal of . . . — — Map (db m215861) HM
On Rue Montorgueil at Rue Bachaumont, on the right when traveling south on Rue Montorgueil.
Le 4 janvier 1750
Rue Montorgueil
entre la Rue Saint-Sauveur
et l'ancienne Rue Beaurepaire
furent arrêtés
Bruno Lenoir et Jean Diot
condamnés pour homosexualité
ils furent brûlés en Place de Grève
le 6 juillet . . . — — Map (db m203371) HM
Dans cette maison
le maitre hongrois
François Liszt
fut accueilli par
la famille Erard
de 1823 a 1878.
Hirhedett zenésze a világnak
bárhova juss, mindig hu rokon!
(English translation:)
In . . . — — Map (db m204132) HM
On Rue Montorgueil, on the left when traveling north.
En 1725, à l'occasion de son mariage avec Louis XV,
Marie Leczynska vint à Paris, emmenant parmi la
cour qui l'accompagnait le pâtissier-cuisinier de son
père, Monsieur Stohrer. Cinq ans plus tard, celui-ci
s'installait rue . . . — — Map (db m215469) HM
On Rue de la Jussienne, on the left when traveling north.
Cette rue, du XIIIe siècle, prolongeait la rue du Coq-Héron.
D'abord appelée "Sainte-Marie-l'Egyptienne", son nom s'altéra
en "Egyptienne", puis "Gibecienne", enfin "Jussienne". L'origine en est due à la chapelle du même nom, qui . . . — — Map (db m215496) HM
Le financier Lecouteux fit bâtir entre 1792 et 1795 par
l'architecte Mandar, qui habita au n°9, une voie privée
reliant les rues Montorgueil et Montmartre. Portant le
nom de "Cour Mandar", elle était fermée par des grilles
aux . . . — — Map (db m215465) HM
On Rue Montmartre at Rue Étienne Marcel, on the right when traveling north on Rue Montmartre.
La rue Montmartre prit forme quand Louis VI, vers 1137,
créa le marché des Halles. Elle rejoignait un ancien
chemin descendant de la butte Montmartre, et devint
l'un des axes majeurs du quartier. Les enceintes
successives la . . . — — Map (db m242450) HM
On Rue de la Jussienne, on the left when traveling north.
A la mémoire des élèves de cette école
déportés de 1942 a 1944 parce que nés juifs,
victimes innocentes de la barbarie nazie
avec la complicité du gouvernement de Vichy.
Ils furent exterminés dans les camps de la mort.
140 . . . — — Map (db m214798) HM WM
On Rue Montorgueil at Rue Léopold Bellan, on the right when traveling south on Rue Montorgueil.
Haut lieu de la gastronomie et du commerce
d'alimentation depuis le XIIe siècle, cette rue marquait
le terme du voyage de la marée des ports du Nord,
notamment les huîtres dont le marché a été recouvert
par la rue Etienne-Marcel. Au . . . — — Map (db m217665) HM
On Rue Mazarine, on the left when traveling north.
Ancien Hotel des Pompes
Dans cette maison
est mort
le 21 juin 1723
Du Mouriez Du Perier
d'Aix en Provence
Sociétaire de la Comédie Française-
de 1686 a 1705
Introducteur en France
de la pompe a incendie
Createur du . . . — — Map (db m200464) HM
On Rue Gît-le-Cœur, on the left when traveling south.
Ici vécurent: B. Gysin
H. Norse
G. Corso
A. Ginsberg
P. Orlovsky
I. Sommerville
W. Burroughs y acheva le FESTIN NU (1959)
(English translation:)
Here lived: Brion Gysin, Harold Norse, Gregory Corso, . . . — — Map (db m199983) HM
On Quai de Conti, on the right when traveling east.
Fondée en 1663 par le Cardinal Mazarin
Rattachée en 1661 au Collège des Quatre Nations
Devenue en 1789 propriété nationale
La Bibliotheque Mazarine
est la plus ancienne bibliotheque
publique de France . . . — — Map (db m229652) HM
On Rue de l'Ancienne Comédie just north of Boulevard Saint-Germain, on the left when traveling south.
Ici
Procopio dei Coltelli
fonda en 1686
le plus ancien café du monde
et le plus célèbre centre
de la vie littéraire et philosophique
au 18e et au 19e siècles.
Il fut fréquenté par
la Fontaine, Voltaire,
les . . . — — Map (db m199595) HM
On Quai de Conti at Rue Guénégaud, on the left when traveling east on Quai de Conti.
Le 17 août 1944
le Colonel de Marguerittes, dit Lizé
Commandant les F.F.I. de Paris,
a installé dans cette maison
son poste de commandement,
de là, il a mené du 19 au 28 août,
les combats
pour la libération de Paris. . . . — — Map (db m203981) HM WM
On Rue de l'Ancienne Comédie, on the left when traveling south.
Ouvert en 1735, le passage du commerce Saint-André reliait la rue Saint-André des Arts à la rue del l'Ancienne-Comedie. Il fut prolonge en 1776 vers la
rue des Boucheries, à l'emplacement du trattoir sud du boulevard Saint-Germain dent . . . — — Map (db m217336) HM
On Impasse de Conti at Quai de Conti, on the left when traveling south on Impasse de Conti.
D’Hier À Aujourd’hui, Prestige et Rationalité
Les bâtiments de la Monnaie de Paris - le palais du bord de l'eau et la manufacture située à son arrière - sont venus remplacer les anciens hôtels particuliers de la famille de Conti. . . . — — Map (db m229328) HM
On Rue des Grands Augustins, on the right when traveling north.
Ici naquît le 11 mai 1801
Emile Littre
Auteur du Dictionnaire
de la Langue Française
Député puis Senateur de la Seine
(English translation:)
Here on the 11th of May, 1801, Emile Littre, author
of . . . — — Map (db m199740) HM
On Quai des Grands Augustins, on the left when traveling west.
Ici vécut
Georges FULLY
Résistant, Deporté à Dachau
Médecin, Homme de Liberté et de Justice
Assassiné le 20 juin 1973
(English translation:)
Here lived Georges Fully, member of the resistance, Dachau . . . — — Map (db m199745) HM
On Quai des Grands Augustins, on the right when traveling east.
Ici
est tombé
pour la liberation de Paris
Georges Loiseleur
prisonnier évadé
Mort pour la France
le 19 août 1944
a l’age de 28 ans (English translation:)
Here on the 19th of August for the . . . — — Map (db m230598) HM WM
On Place St. Michel at Place Saint-André des Arts, on the right when traveling north on Place St. Michel.
Le compositeur
Heitor Villa-Lobos
a vecu
dans cette maison
de 1923 a 1930
(English translation:)
The composer Heitor Villa-Lobos lived in this house from 1923 to 1930. — — Map (db m200466) HM
On Rue Mazarine, on the right when traveling north.
Henri Lagriffoul
Artiste Sculpteur
1907-1981
Premier Grand Prix de Rome 1932
a vécu dans cet immeuble
(English translation:)
The artist and sculptor, Henri Griffoul (1907-1981), winner of the . . . — — Map (db m200242) HM
On Rue Gît-le-Cœur, on the right when traveling south.
Jacques - Charles BRUNET
1780 - 1867
Libraire - Bibliographe
A publie dans cette maison son celebre
Manuel du Libraire et de l'Amateur de livres(English translation:)
In this building the . . . — — Map (db m199805) HM
On Rue Mazarine, on the left when traveling north.
Dans cette maison où il habitait
Jean-François Champollion
découvrit en septembre 1822
le principe du déchiffrement
des hieroglyphes égyptiens
(English translation:)
In this house lived
Jean-Francois . . . — — Map (db m200035) HM
On Rue des Grands Augustins at Rue de Christine on Rue des Grands Augustins.
L'artiste peintre japonais
KÉOU NISHIMURA
habitait et peignait
au 3ème étage
de cet immeuble
de 1961 à 1993
(English translation:)
The Japanese painter Kéou Nishimura lived and painted on the 4th floor . . . — — Map (db m199743) HM
749 entries matched your criteria. Entries 101 through 200 are listed above. ⊲ Previous 100 — Next 100 ⊳